Na varanda onde o ar anda depressa Na varanda onde o ar anda depressa En el balcón, donde el aire pasa más rápido Vai embora na conversa Vai embora na conversa Vete en la conversación Na pressa de ficar Na pressa de ficar En la prisa por llegar Na varanda onde a flor se arremessa Na varanda onde a flor se arremessa En el balcón donde la flor se lanza Onde o vento prega peça Onde o vento prega peça Cuando el número de predica el viento Nos traz festa pelo ar Nos traz festa pelo ar Trae el aire en la celebración Na varanda a criança se debruça Na varanda a criança se debruça En el balcón el niño se inclina Mãe menina ainda fuça Mãe menina ainda fuça Niña de madre todavía huele Nos cabelos a ninar Nos cabelos a ninar En el pelo una canción de cuna Na varanda onde a lua se levanta Na varanda onde a lua se levanta En el balcón, donde la luna se levanta Nossa rede se balança Nossa rede se balança Nuestra red es la escala Serenata pra acordar Serenata pra acordar Serenata para despertar Joga trança, busca o chão e não o céu Joga trança, busca o chão e não o céu Juega trenza, buscando en el suelo y no el cielo Qual barquinhos de papel Qual barquinhos de papel ¿Qué barcos de papel Sonha ir de encontro ao mar Sonha ir de encontro ao mar Sueños encuentran con el mar Joga trança, busca o chão e não o céu Joga trança, busca o chão e não o céu Juega trenza, buscando en el suelo y no el cielo Qual barquinhos de papel Qual barquinhos de papel ¿Qué barcos de papel Sonha ir de encontro ao mar Sonha ir de encontro ao mar Sueños encuentran con el mar E a noite vem, sendo o descanso do sol E a noite vem, sendo o descanso do sol Y llega la noche, y el resto del sol E a ponte vem, sendo a distância de quem tá só E a ponte vem, sendo a distância de quem tá só E es un puente, la distancia de tan sólo que es Um sol, com a cabeça na lua Um sol, com a cabeça na lua Un sol con la cabeza en la luna A lua, que gira, que gira, que gira A lua, que gira, que gira, que gira La luna, girando, girando, girando E a noite vem, sendo o descanso do sol E a noite vem, sendo o descanso do sol Y llega la noche, y el resto del sol E a ponte vem, sendo a distância de quem tá só E a ponte vem, sendo a distância de quem tá só E es un puente, la distancia de tan sólo que es Um sol, com a cabeça na lua Um sol, com a cabeça na lua Un sol con la cabeza en la luna A lua, que gira, que gira, que girassol A lua, que gira, que gira, que girassol La luna, girando, girando, que el girasol Na varanda onde o ar anda depressa Na varanda onde o ar anda depressa En el balcón, donde el aire pasa más rápido Vai embora na conversa Vai embora na conversa Vete en la conversación Nossa pressa de ficar Nossa pressa de ficar Nuestra prisa por llegar Na varanda onde a flor se arremessa Na varanda onde a flor se arremessa En el balcón donde la flor se lanza Onde o vento prega peça Onde o vento prega peça Cuando el número de predica el viento Nos traz festa pelo ar Nos traz festa pelo ar Trae el aire en la celebración Na varanda a criança se debruça Na varanda a criança se debruça En el balcón el niño se inclina Mãe menina ainda fuça Mãe menina ainda fuça Niña de madre todavía huele Nos cabelos a ninar Nos cabelos a ninar En el pelo una canción de cuna Na varanda onde a lua se levanta Na varanda onde a lua se levanta En el balcón, donde la luna se levanta Nossa rede se balança Nossa rede se balança Nuestra red es la escala Serenata pra acordar Serenata pra acordar Serenata para despertar Joga trança, busca o chão e não o céu Joga trança, busca o chão e não o céu Juega trenza, buscando en el suelo y no el cielo Qual barquinhos de papel Qual barquinhos de papel ¿Qué barcos de papel Sonha ir de encontro ao mar Sonha ir de encontro ao mar Sueños encuentran con el mar Joga trança, busca o chão e não o céu Joga trança, busca o chão e não o céu Juega trenza, buscando en el suelo y no el cielo Qual barquinhos de papel Qual barquinhos de papel ¿Qué barcos de papel Sonha ir de encontro ao mar Sonha ir de encontro ao mar Sueños encuentran con el mar E a noite vem, sendo o descanso do sol E a noite vem, sendo o descanso do sol Y llega la noche, y el resto del sol E a ponte vem, sendo a distância de quem tá só E a ponte vem, sendo a distância de quem tá só E es un puente, la distancia de tan sólo que es Um sol, com a cabeça na lua Um sol, com a cabeça na lua Un sol con la cabeza en la luna A lua, que gira, que gira, que gira A lua, que gira, que gira, que gira La luna, girando, girando, girando E a noite vem, sendo o descanso do sol E a noite vem, sendo o descanso do sol Y llega la noche, y el resto del sol E a ponte vem, sendo a distância de quem tá só E a ponte vem, sendo a distância de quem tá só E es un puente, la distancia de tan sólo que es Um sol, com a cabeça na lua Um sol, com a cabeça na lua Un sol con la cabeza en la luna A lua, que gira, que gira, que girassol A lua, que gira, que gira, que girassol La luna, girando, girando, que el girasol