I'm gonna be a mighty king I'm gonna be a mighty king Eu vou ser um rei poderoso So enemies beware! So enemies beware! Então inimigos, cuidado! Well, I've never seen a king of beasts Well, I've never seen a king of beasts Bem, eu nunca vi um rei dos animais With quite so little hair With quite so little hair Com tão pouco cabelo I'm gonna be the main event I'm gonna be the main event Eu vou ser o evento principal Like no king was before Like no king was before Como nenhum rei foi antes I'm brushing up on looking down I'm brushing up on looking down Eu estou melhorando olhando para baixo I'm working on my roar I'm working on my roar Estou trabalhando no meu rugido Thus far, a rather uninspiring thing Thus far, a rather uninspiring thing Até agora, uma coisa sem inspiração Oh, I just can't wait to be king! Oh, I just can't wait to be king! Eu mal posso esperar para ser rei! You've rather a long way to go You've rather a long way to go Você tem um longo caminho a percorrer Young master, if you think Young master, if you think Jovem mestre, se você pensa No one saying do this No one saying do this Ninguém dizendo isso (Now when I said that, I) (Now when I said that, I) (Agora quando eu disse isso, eu) No one saying be there No one saying be there Ninguém dizendo estar lá (What I meant was) (What I meant was) (O que eu quis dizer foi) No one saying stop that No one saying stop that Ninguém dizendo parar isso (Look, what you don't realize) (Look, what you don't realize) (Olha, o que você não percebe) No one saying see here No one saying see here Ninguém dizendo veja aqui (Now see here!) (Now see here!) (Agora veja aqui!) Free to run around all day Free to run around all day Livre para correr o dia todo (Well, that's definitely out) (Well, that's definitely out) (Bem, isso é definitivamente fora) Free to do it all my way! Free to do it all my way! Livre para fazer tudo do meu jeito! I think it's time that you and I I think it's time that you and I Eu acho que é hora de você e eu Arranged a heart to heart Arranged a heart to heart Arranjou um coração para coração Kings don't need advice Kings don't need advice Reis não precisam de conselhos From little hornbills for a start From little hornbills for a start De pequenos hornbills para um começo If this is where the monarchy is headed If this is where the monarchy is headed Se é para onde a monarquia se dirige Count me out! Count me out! Não conte comigo! Out of service, out of Africa Out of service, out of Africa Fora de serviço, fora da África I wouldn't hang about I wouldn't hang about Eu não iria ficar This child is getting wildly out of wing This child is getting wildly out of wing Esta criança está ficando descontroladamente fora da asa Oh, I just can't wait to be king! Oh, I just can't wait to be king! Eu mal posso esperar para ser rei! Everybody look left Everybody look left Todos olham para a esquerda Everybody look right Everybody look right Todo mundo parece certo Everywhere you look I'm Everywhere you look I'm Onde quer que você olhe, eu sou Standing in the spotlight! Standing in the spotlight! Em pé no centro das atenções! Not yet! Not yet! Ainda não! Let every creature go for broke and sing Let every creature go for broke and sing Deixe cada criatura ir para quebrar e cantar Let's hear it in the herd and on the wing Let's hear it in the herd and on the wing Vamos ouvi-lo no rebanho e na asa It's gonna be King Simba's finest fling It's gonna be King Simba's finest fling Vai ser o melhor arremesso do King Simba Oh, I just can't wait to be king! Oh, I just can't wait to be king! Eu mal posso esperar para ser rei! Oh, I just can't wait to be king! Oh, I just can't wait to be king! Eu mal posso esperar para ser rei! Oh, I just can't wait to be king! Oh, I just can't wait to be king! Eu mal posso esperar para ser rei!