Nuclear Assault - Stop Wait Think Nuclear Assault - Stop Wait Think Asalto nuclear - Espere Detener Piensa People are dying every year People are dying every year La gente está muriendo todos los años For all of the stupidest things For all of the stupidest things Por todas las cosas estúpidas Boosting up a profit edge Boosting up a profit edge Impulsar un borde de lucro Never mind their safety Never mind their safety No importa su seguridad Stop wait think Stop wait think Deje de esperar que Maybe what I'm trying to say Maybe what I'm trying to say Tal vez lo que estoy tratando de decir Stop wait think Stop wait think Deje de esperar que Your hands aren't clean, there's blood on them Your hands aren't clean, there's blood on them Tus manos no están limpias, hay sangre en ellas Stop wait think Stop wait think Deje de esperar que Every death that needn't be Every death that needn't be Cada muerte que no tiene por qué ser Stop wait think Stop wait think Deje de esperar que The pain of it rests on your head The pain of it rests on your head El dolor de la que se asiente en la cabeza Read the papers, shake your heads Read the papers, shake your heads Lea los periódicos, sacudir la cabeza White collar workers collect your pay White collar workers collect your pay los trabajadores de cuello blanco recoger el pago Don't you see there's blood on your hands Don't you see there's blood on your hands ¿No ves que hay sangre en sus manos When you cut some corners on loose ends When you cut some corners on loose ends Al cortar algunas curvas en los extremos sueltos Seperated form your crimes Seperated form your crimes Forma separada sus crímenes By hours of production lines By hours of production lines En horas de líneas de producción Matching lives against money Matching lives against money Coincidencia de la vida contra el blanqueo Keep your conscience nice and clean Keep your conscience nice and clean Mantenga su conciencia agradable y limpio Stop wait think Stop wait think Deje de esperar que Maybe what I'm trying to say Maybe what I'm trying to say Tal vez lo que estoy tratando de decir Stop wait think Stop wait think Deje de esperar que Your hands aren't clean, there's blood on them Your hands aren't clean, there's blood on them Tus manos no están limpias, hay sangre en ellas Stop wait think Stop wait think Deje de esperar que Every death that needn't be Every death that needn't be Cada muerte que no tiene por qué ser Stop wait think Stop wait think Deje de esperar que The pain of it rests on your head The pain of it rests on your head El dolor de la que se asiente en la cabeza Airplane seats that snap away Airplane seats that snap away Avión asientos que dispara Cars that lack driver's airbags Cars that lack driver's airbags Coches que el conductor la falta de bolsas de aire Producers don't lose, they make Producers don't lose, they make Los productores no pierden, hacen Money talks, sense walks Money talks, sense walks El dinero habla, el sentido camina A train crashes, a plane goes down A train crashes, a plane goes down Un tren se estrella, un avión se cae A ferry capsized, a shuttle explodes A ferry capsized, a shuttle explodes Un ferry se hundió, una lanzadera explota Cars that burst into flames Cars that burst into flames Los coches que estalló en llamas No act of god, it's in your name No act of god, it's in your name Ningún acto de Dios, está en su nombre