×
Original Espanhol Corrigir

Inherited Hell

Inferno herdado

A time in the future, not too far away A time in the future, not too far away Um tempo no futuro, não muito longe The death of our world, we are told The death of our world, we are told A morte do mundo, nos contam Destroyed by neglect, now breeding despair Destroyed by neglect, now breeding despair Destruído pelo descaso, agora espalhando desespero The home of mankind is despoiled The home of mankind is despoiled A casa da raça humana foi escorchada Polluted oceans, unbreathable air Polluted oceans, unbreathable air Oceanos poluídos, ar irrespirável The life of the land under siege The life of the land under siege A vida na terra sob ameaça Cancer is spreading and wasting the world Cancer is spreading and wasting the world Cancer se espalhando e desperdiçando o mundo And mankind is now the disease And mankind is now the disease E raça humana agora é a doença Look upon the world you knew Look upon the world you knew Olha para o mundo que conhecemos And say goodbye, it dies with you And say goodbye, it dies with you E diga adeus, ele morre com você Those who live when we are dead Those who live when we are dead Aqueles que viverem quando estivermos mortos Will curse our names, they 've inherited hell Will curse our names, they 've inherited hell Amaldiçarão nossos nomes, eles herdaram o inferno The forests are gone and the ocean destroyed The forests are gone and the ocean destroyed As florestas se foram e o oceano destruído The world we once knew now is dead The world we once knew now is dead O mundo que uma vez conhecemos está morto agora The animals slaughtered, wild life in its grave The animals slaughtered, wild life in its grave Os animais morreram, vida selvagem está no túmulo The sun burns too bright overhead The sun burns too bright overhead O Sol arde muito forte acima de nós Cities collapsing and famine runs rampant Cities collapsing and famine runs rampant Cidades em colapso e a escassez corre implacável A nightmare where once there was life A nightmare where once there was life Um pesadelo onde antes houve vida Radiation and toxins a part of the children Radiation and toxins a part of the children Radiação e toxinas são uma parte das crianças Who will hate us until they die Who will hate us until they die Que nos odiarão até morrer We never stopped to think or reflect We never stopped to think or reflect Nunca paramos pra pensar ou refletir On what we have done to the world On what we have done to the world No que fizemos ao mundo The heritage we live our children is hell The heritage we live our children is hell A herança que deixamos a nossas crianças é o inferno A short life in pain what we mold A short life in pain what we mold Uma curta vida sofrida que moldamos We 've squandered resources and wasted the land We 've squandered resources and wasted the land Nós acabamos com fontes e arrasamos o solo And left little for those to come And left little for those to come E deixamos pouco para aqueles que chegarão They will have nothing to claim for their own They will have nothing to claim for their own Eles não terão nada pra clamar pra si próprios Except for the hell we have shown Except for the hell we have shown Exceto o inferno que mostramos






Mais tocadas

Ouvir Nuclear Assault Ouvir