Nuclear Assault - Hypocrisy Nuclear Assault - Hypocrisy Asalto nuclear - Hipocresía The reighteous gather to deliver judgement The reighteous gather to deliver judgement El reighteous se reúnen para dictar sentencia Never caring for the needs of the poor Never caring for the needs of the poor Nunca el cuidado de las necesidades de los pobres Are you pro-life when you bomb their clinics Are you pro-life when you bomb their clinics ¿Estás a favor de la vida cuando una bomba sus clínicas Killing the unborn and the born Killing the unborn and the born Matar a los no nacidos y nacidos de la It's also a sin to use protection It's also a sin to use protection También es un pecado usar protección Or that is what you have us believe Or that is what you have us believe O eso es lo que nos quieren hacer creer You don't care 'cos it doesn't affect you You don't care 'cos it doesn't affect you No me importa Porque no le afectan You're too fucking old to concieve You're too fucking old to concieve Eres demasiado viejo para concebir mierda Wallow in hypocrisy Wallow in hypocrisy Se revuelcan en la hipocresía Wallow in hypocrisy Wallow in hypocrisy Se revuelcan en la hipocresía From where I stand and hear you talk, it really makes From where I stand and hear you talk, it really makes Desde mi punto de vista y escuchar que hablar, lo que realmente hace me sick me sick me enferma What's even worse is people seem to listen to these What's even worse is people seem to listen to these Lo que es aún peor es la gente parece escuchar a estos hicks hicks Hicks A woman's body's not your provence, none of your A woman's body's not your provence, none of your El cuerpo de una mujer no es su-Provence, ninguno de sus concern concern preocupación So go back to your bible belt, you've got a lot to So go back to your bible belt, you've got a lot to Así que volver a su cinturón de la biblia, tienes mucho que learn learn aprender Adoption's not the answer either Adoption's not the answer either La adopción no es la respuesta sea Is it fair for you to say Is it fair for you to say ¿Es justo que digas That she should go through prenancy That she should go through prenancy Que ella debe pasar por prenancy So a total stranger can take it away So a total stranger can take it away Así que un extraño se lo puede quitar Why don't you just mind our business Why don't you just mind our business ¿Por qué no dedicamos a nuestras Leave the rest of us alone Leave the rest of us alone Deja el resto de nosotros solo 'Cos I don't care about the bible 'Cos I don't care about the bible Porque no me importa acerca de la Biblia Or what your holy pope condones Or what your holy pope condones O lo que su condona santo papa Wallow in hypocrisy Wallow in hypocrisy Se revuelcan en la hipocresía Wallow in hypocrisy Wallow in hypocrisy Se revuelcan en la hipocresía From where I stand and hear you talk, it really makes From where I stand and hear you talk, it really makes Desde mi punto de vista y escuchar que hablar, lo que realmente hace me sick me sick me enferma What's even worse is people seem to listen to these What's even worse is people seem to listen to these Lo que es aún peor es la gente parece escuchar a estos hicks hicks Hicks A woman's body's not your provence, none of your A woman's body's not your provence, none of your El cuerpo de una mujer no es su-Provence, ninguno de sus concern concern preocupación So go back to your bible belt, you've got a lot to So go back to your bible belt, you've got a lot to Así que volver a su cinturón de la biblia, tienes mucho que learn learn aprender The reighteous gather to deliver judgement The reighteous gather to deliver judgement El reighteous se reúnen para dictar sentencia Never caring for the needs of the poor Never caring for the needs of the poor Nunca el cuidado de las necesidades de los pobres Are you pro-life when you bomb their clinics Are you pro-life when you bomb their clinics ¿Estás a favor de la vida cuando una bomba sus clínicas Killing the unborn and the born Killing the unborn and the born Matar a los no nacidos y nacidos de la It's also a sin to use protection It's also a sin to use protection También es un pecado usar protección Or that is what you have us believe Or that is what you have us believe O eso es lo que nos quieren hacer creer You don't care 'cos it doesn't affect you You don't care 'cos it doesn't affect you No me importa Porque no le afectan You're too fuck old to concieve You're too fuck old to concieve Eres demasiado viejo cabrón a concebir From where I stand and hear you talk, it really makes From where I stand and hear you talk, it really makes Desde mi punto de vista y escuchar que hablar, lo que realmente hace me sick me sick me enferma What's even worse is people seem to listen to these What's even worse is people seem to listen to these Lo que es aún peor es la gente parece escuchar a estos hicks hicks Hicks A woman's body's not your provence, none of your A woman's body's not your provence, none of your El cuerpo de una mujer no es su-Provence, ninguno de sus concern concern preocupación So go back to your bible belt, you've got a lot to So go back to your bible belt, you've got a lot to Así que volver a su cinturón de la biblia, tienes mucho que learn learn aprender Wallow in hypocrisy Wallow in hypocrisy Se revuelcan en la hipocresía Wallow in hypocrisy Wallow in hypocrisy Se revuelcan en la hipocresía Church and state conspiracy Church and state conspiracy Iglesia y Estado conspiración Wallow in hypocrisy Wallow in hypocrisy Se revuelcan en la hipocresía Barring any leniency Barring any leniency Salvo cualquier clemencia Wallow in hypocrisy Wallow in hypocrisy Se revuelcan en la hipocresía Ancient in their dormacy Ancient in their dormacy Antigua en su dormacy Wallow in hypocrisy Wallow in hypocrisy Se revuelcan en la hipocresía They wallow in hypocrisy They wallow in hypocrisy Se revuelcan en la hipocresía Wallow in hypocrisy Wallow in hypocrisy Se revuelcan en la hipocresía Hypocrisy Hypocrisy Hipocresía Wallow in hypocrisy Wallow in hypocrisy Se revuelcan en la hipocresía