×

Emergency

Emergencia

Alcohol and pills, a night with some thrills Alcohol and pills, a night with some thrills El alcohol y pastillas, una noche con algunas emociones Go out with my friends and leave a good will Go out with my friends and leave a good will Salir con mis amigos y dejar un buen Some smoke and some buff, now I'm so tough Some smoke and some buff, now I'm so tough Un poco de humo y pulir algunos, ahora estoy tan duro My ignorant habit gets deeper and deeper My ignorant habit gets deeper and deeper Mi hábito de ignorantes se hace más profundo y más profundo I'm Batman, I'm Robin, I'm Bonnie & Clyde I'm Batman, I'm Robin, I'm Bonnie & Clyde Yo soy Batman, soy Robin, estoy Bonnie For truth and justice, the American way For truth and justice, the American way De la verdad y la justicia, el estilo americano Now I've become what I wanted to be Now I've become what I wanted to be Ahora me he convertido en lo que yo quería ser But I can't face reality But I can't face reality Pero no puedo afrontar la realidad Emergency [2x] Emergency [2x] Emergencia [2x] I've come a long way, do you hear what I say I've come a long way, do you hear what I say He recorrido un largo camino, ¿me oyes lo que digo There's no need to bother with an education There's no need to bother with an education No hay necesidad de preocuparse por la educación My school grades are dropping and I've lost my job My school grades are dropping and I've lost my job Mis calificaciones escolares están bajando y he perdido mi trabajo The pain in my soul gets weaker and weaker The pain in my soul gets weaker and weaker El dolor en mi alma se vuelve más débil y más débil The party has started it's Saturday night The party has started it's Saturday night El partido ha comenzado es sábado por la noche Time to stretch my imagination Time to stretch my imagination Es hora de estirar la imaginación The darkness of night, a bright flashing light The darkness of night, a bright flashing light La oscuridad de la noche, una luz brillante intermitente There's no turning back, it's time to die There's no turning back, it's time to die No hay vuelta atrás, es tiempo de morir Emergency [4x] Emergency [4x] Emergencia [4x] An ambulance ride to a hospital bed An ambulance ride to a hospital bed Un viaje en ambulancia a una cama de hospital Feel such an effort to open my eyes Feel such an effort to open my eyes Siéntase como un esfuerzo para abrir los ojos An IV tube, some hypo shots An IV tube, some hypo shots Un tubo IV, algunas fotos hipo My blood is polluted with conflicting drugs My blood is polluted with conflicting drugs Mi sangre está contaminada con las drogas en conflicto The last thing I see as the darkness drops down The last thing I see as the darkness drops down La última cosa que veo como la oscuridad cae I am surrounded by nervous doctors I am surrounded by nervous doctors Estoy rodeado de médicos nervioso My body grows cold, my eyes won't stay open My body grows cold, my eyes won't stay open Mi cuerpo se enfría, mis ojos no se abren Finally my heart stops it's useless struggle Finally my heart stops it's useless struggle Finalmente, mi corazón deja de lucha es inútil






Mais tocadas

Ouvir Nuclear Assault Ouvir