×

The son of families of millionaires is representing the masses The son of families of millionaires is representing the masses El hijo de la familia de millonarios representa a las masas I thought that most people I know are broke I thought that most people I know are broke Pensé que la mayoría de las personas que conozco se rompió Taxation by representation tell me all about it huh Taxation by representation tell me all about it huh Fiscalidad de la representación decirme todo sobre ella eh How does this whole damn trickle down thing work How does this whole damn trickle down thing work ¿Cómo hace esto todo el maldito goteo de trabajo lo Don't blame me your sins are on your head Don't blame me your sins are on your head No me culpen tus pecados te son en la cabeza I won't be accused I'm a product of my times I won't be accused I'm a product of my times No voy a acusar yo soy un producto de mi tiempo I've left your future behind I've left your future behind He dejado atrás su futuro Let's talk about hypocrisy Let's talk about hypocrisy Vamos a hablar de la hipocresía you supercilious son of a b*tch you supercilious son of a b*tch que el hijo arrogante de un b * tch You want to talk about the mess I've made You want to talk about the mess I've made ¿Quieres hablar sobre el lío que he hecho Well you better check under your bed Well you better check under your bed Bueno, mejor ver debajo de tu cama The war on drugs the war on crime The war on drugs the war on crime La guerra contra las drogas de la guerra contra el crimen the war on poverty the war on peace the war on poverty the war on peace la lucha contra la pobreza de la guerra sobre la paz It' seems to me we're only fighting ourselves It' seems to me we're only fighting ourselves Es, me parece que sólo estamos nosotros luchando Since when did we become the enemy Since when did we become the enemy ¿Desde cuándo nos convertimos en el enemigo Don't blame me your sins are on your head Don't blame me your sins are on your head No me culpen tus pecados te son en la cabeza I won't be accused I'm a product of my times I won't be accused I'm a product of my times No voy a acusar yo soy un producto de mi tiempo I've left your future behind I've left your future behind He dejado atrás su futuro Sit back in your easy chair and lecture me on how it was Sit back in your easy chair and lecture me on how it was Siéntese en su sillón y me conferencia sobre cómo se You make it sound like the world went to hell exactly on the day I was You make it sound like the world went to hell exactly on the day I was Lo haces sonar como si el mundo se fue al infierno exactamente en el día en que se born born nacido Open your eyes open your mind and look at things the way that they are Open your eyes open your mind and look at things the way that they are Abre los ojos abrir tu mente y ver las cosas la forma en que se Stop looking at the world through a prism of delusional thought Stop looking at the world through a prism of delusional thought Dejar de mirar el mundo a través de un prisma de pensamiento delirante






Mais tocadas

Ouvir Nuclear Assault Ouvir