×
Original Espanhol

Brain Death

Morte cerebral

You lie deathly still You lie deathly still Você continua deitado morbidamente In your hospital bed In your hospital bed Em sua cama de hospital Soon to go under the knife Soon to go under the knife Perto de entrar debaixo da faca The white walls are gleaming The white walls are gleaming As paredes brancas são brilhantes The smell is so clean The smell is so clean O cheiro é tão limpo You shiver in fear for your life You shiver in fear for your life Você treme de medo por sua vida Uneasy with your surroundings Uneasy with your surroundings Apreensivo com sua condição You wonder if you'll get out alive You wonder if you'll get out alive Você espera poder sair vivo The doctors walk in The doctors walk in Os médicos entram And he smiles at you And he smiles at you E sorriem para você Your sergery is scheduled for five Your sergery is scheduled for five Sua cirurgia foi marcada para as cinco Help me Help me Me ajude Save me Save me Me salve As I take my last breath As I take my last breath Enquanto tomo meu ultimo fôlego From these From these Desses Madmen Madmen Malucos Licensed to give death Licensed to give death Licenciados para matar Watching the clock Watching the clock Olhando o relógio As the hour draws near As the hour draws near Enquanto a hora se aproxima Nervousness making you sweat Nervousness making you sweat Nervosismo te fazendo suar Now comes the time Now comes the time Agora chega a hora And you're given a shoot And you're given a shoot E você é dopado You wonder if that's all you'll get You wonder if that's all you'll get Você imagina se isso é tudo o que tem You are wheeled into You are wheeled into Você é levado para dentro The room where you'll die The room where you'll die A sala onde você morrerá A thought that is morbid but true A thought that is morbid but true Mesmo sendo morbido é verdade The last thing you see The last thing you see A última coisa que vê As you're slipping away As you're slipping away Enquanto perde a conciência Is the scalpel they're sticking in you Is the scalpel they're sticking in you É o bisturi que eles corta m você Help me Help me Me ajude Save me Save me Me salve As I take my last breath As I take my last breath Enquanto tomo meu último fôlego From these From these Desses Madmen Madmen Malucos Licensed to give death Licensed to give death Licenciados para matar Safe from the monster Safe from the monster Seguro dos monstros Safe from it all Safe from it all Seguro disso tudo You watch but you no longer pain You watch but you no longer pain Você assiste mas sem mais dor The body you've left The body you've left O corpo que deixou Is a pile of guts Is a pile of guts É uma pilha de tripas It's obvious that they're insane It's obvious that they're insane É obvio que eles são insanos And as your spirit And as your spirit E enquanto seu espírito Is leaving this plane Is leaving this plane Está deixando esse plano You know that they cannot be stopped You know that they cannot be stopped Você sabe que eles não podem ser detidos The practice you thrive The practice you thrive Na prática você muda The deaths will continue The deaths will continue As mortes continuarão And what they don't eat just will rot And what they don't eat just will rot E o que eles ão comem irá apenas apodrecer Help me Help me Me ajude Save me Save me Me salve As I take my last breath As I take my last breath Enquanto tomo meu ultimo fôlego From these From these Desses Madmen Madmen Malucos Licensed to give death Licensed to give death Licenciados para matar






Mais tocadas

Ouvir Nuclear Assault Ouvir