×
Original Corrigir

You Got It

Você Tem Isso

Oh, right now, baby Oh, right now, baby Oh, agora, baby As soon as the stars shine As soon as the stars shine Tão breve quanto o brilho das estrelas I'm gonna make you mine, oh, baby I'm gonna make you mine, oh, baby Vou te fazer minha, oh, baby (You got it, I want it) (You got it, I want it) (É isso aí, eu quero isso) (I'll do whatever it takes) (I'll do whatever it takes) (Eu vou fazer o que for preciso) (You got it, I need it) (You got it, I need it) (É isso aí, eu preciso dele) (Your love is what makes my heart break) (Your love is what makes my heart break) (Seu amor é o que faz meu coração quebrar) Let me tell you how I feel Let me tell you how I feel Deixe-me dizer-lhe como me sinto I need your lovin' girl, give it to me I need your lovin' girl, give it to me Eu preciso do seu amor menina, dê para mim Never met a girl like you Never met a girl like you Nunca conheci uma garota como você I know you'll like the crazy things we'll do I know you'll like the crazy things we'll do Eu sei que você gosta das coisas loucas que vamos fazer (The crazy thing we'll do) (The crazy thing we'll do) (A coisa louca que vamos fazer) Walking slowly through the rain Walking slowly through the rain Caminhando lentamente através da chuva Without worries there's no pain Without worries there's no pain Sem preocupações, não há dor When you see a shooting star When you see a shooting star Quando você vê uma estrela cadente All your problems seem so far All your problems seem so far Todos os seus problemas parecem tão distantes If you feel true love and trust If you feel true love and trust Se você sentir o verdadeiro amor e confiança Girl just give me all you got Girl just give me all you got Menina me dar tudo o que tem 'Cause girl you got the love I need 'Cause girl you got the love I need Porque garota você tem o amor que eu preciso (You got it, I want it) (You got it, I want it) É isso aí, eu quero isso) (I'll do whatever it takes) (I'll do whatever it takes) (Eu vou fazer o que for preciso) Whatever it takes Whatever it takes Custe o que custar (You got it, I need it) (You got it, I need it) (É isso aí, eu preciso dele) You got it, I need it You got it, I need it É isso aí, eu preciso dele (Your love is what makes my heart break) (Your love is what makes my heart break) (Seu amor é o que faz meu coração quebrar) You are in my dreams at night You are in my dreams at night Você está em meus sonhos à noite Whatever I do, you're always on my mind Whatever I do, you're always on my mind Tudo o que faço, você está sempre na minha mente I can't wait until the day I can't wait until the day Eu não posso esperar até o dia When you and me are one in love to stay When you and me are one in love to stay Quando você e eu somos um no amor para ficar Walking slowly through the rain Walking slowly through the rain Caminhando lentamente através da chuva Without worries there's no pain Without worries there's no pain Sem preocupações, não há dor When you see a shooting star When you see a shooting star Quando você vê uma estrela cadente All your problems seem so far All your problems seem so far Todos os seus problemas parecem tão distantes If you feel true love and trust If you feel true love and trust Se você sentir o verdadeiro amor e confiança Girl, just give me all you've got Girl, just give me all you've got Menina, me dê tudo o que tem Girl you got the love I need Girl you got the love I need Garota você tem o amor que eu preciso (You got it, I want it) (You got it, I want it) É isso aí, eu quero isso) (I'll do whatever it takes) (I'll do whatever it takes) (Eu vou fazer o que for preciso) Whatever it takes Whatever it takes Custe o que custar (You got it, I need it) (You got it, I need it) (É isso aí, eu preciso dele) I need it I need it Eu preciso disso (Your love is what makes my heart break) (Your love is what makes my heart break) (Seu amor é o que faz meu coração quebrar) You got it, yeah You got it, yeah Você tem, sim (You got it, I want it) (You got it, I want it) (É isso aí, eu quero isso) (I'll do whatever it takes) (I'll do whatever it takes) (Eu vou fazer o que for preciso) (You got it, I need it) (You got it, I need it) (É isso aí, eu preciso dele) You got it You got it É isso aí Your love is what make my heart break Your love is what make my heart break Seu amor é o que faz meu coração quebrar (Just give me all your love) (Just give me all your love) (Apenas me dê todo o seu amor) (Got to have all your love) (Got to have all your love) (Tem que ter todo o seu amor) (Just give me all your love) (Just give me all your love) (Apenas me dê todo o seu amor) 'Cause your love is what make my heart break 'Cause your love is what make my heart break Porque seu amor é o que faz meu coração quebra (Got to have your love) (Got to have your love) (Tem que ter o seu amor) (Just give me all your love) (Just give me all your love) (Apenas me dê todo o seu amor) (I got to have all your love) (I got to have all your love) (Eu tenho que ter todo o seu amor) (Just give me all your love) (Just give me all your love) (Apenas me dê todo o seu amor) 'Cause I got what you need, baby 'Cause I got what you need, baby Porque eu tenho o que você precisa, baby (Got to have your love) (Got to have your love) (Tem que ter o seu amor) (You got it, I want it) (You got it, I want it) (É isso aí, eu quero isso) (I'll do whatever it takes) (I'll do whatever it takes) (Eu vou fazer o que for preciso) 'Cause I got to have your love baby 'Cause I got to have your love baby Porque eu tenho que ter o seu bebê amor (You got it, I need it) (You got it, I need it) (É isso aí, eu preciso dele) (Your love is what makes my heart break) (Your love is what makes my heart break) (Seu amor é o que faz meu coração break) Give me your love Give me your love Dê-me seu amor

Composição: Veit Renn





Mais tocadas

Ouvir NSYNC Ouvir