×
Original Corrigir

That Thing You Do

Aquilo Que Você Faz

You doing that thing you do You doing that thing you do Você fazendo aquilo que você faz Breaking my heart into a million pieces Breaking my heart into a million pieces Partindo meu coração em milhões de pedaços Like you always do Like you always do Como você sempre faz And you don't mean to be cruel And you don't mean to be cruel E você não queria ser cruel You never even knew about the heartache You never even knew about the heartache Você nunca nem saberá sobre a dor do coração That I've been going through That I've been going through Eu tenho seguido apesar de tudo Cuz I tried and tried to forget you, girl Cuz I tried and tried to forget you, girl E eu tentei e tentei esquecer você, garota But it's just so hard to do But it's just so hard to do Mas isso é tão difícil de fazer Everytime you do that thing you do Everytime you do that thing you do Cada vez que você faz aquilo que você faz I know all the games you play I know all the games you play Eu conheço todos os jogos que você joga when I'm gonna find a way to let you know when I'm gonna find a way to let you know E eu vou procurar uma maneira para fazer você saber That you'll be mine someday That you'll be mine someday Que você será minha algum dia 'Cause we could be happy, can't you see? 'Cause we could be happy, can't you see? Por que nós podemos ser felizes, você não vê? If you'd only let me be the one to hold you If you'd only let me be the one to hold you Se você apenas me deixar ser o único para te abraçar And keep you here with me And keep you here with me E manter você aqui comigo Cause I try and try to forget you, girl Cause I try and try to forget you, girl Por que eu tento e tendo esquecer você, garota But it's just so hard to do But it's just so hard to do Mas isso é tão difícil de fazer Everytime you do that thing you do Everytime you do that thing you do Cada vez que você faz aquilo que você faz I don't ask a lot, girl (I don't ask a lot, girl) I don't ask a lot, girl (I don't ask a lot, girl) Eu não peço muito, garota (eu não peço muito) But I know one thing's for sure (Know one thing's for sure) But I know one thing's for sure (Know one thing's for sure) Mas eu tenho certeza de uma coisa (tenho certeza de uma coisa) It's the love that I haven't got, girl It's the love that I haven't got, girl Esse é o amor que eu nunca tive, garota And I just can't take it anymore And I just can't take it anymore E eu só não consigo mais conter isso (Woah!!) (Woah!!) (Woah!!) 'Cause we could be happy, can't you see? 'Cause we could be happy, can't you see? Por que nós podemos ser felizes, você não vê? If you'd only let me be the one to hold you If you'd only let me be the one to hold you Se você apenas me deixar ser o único para cuidar de você And keep you here with me And keep you here with me E manter você aqui comigo 'Cause it hurts me so just to see you go 'Cause it hurts me so just to see you go Por que isso me machuca tanto apenas ver você sair Around with someone new Around with someone new Por aí com alguém novo And if I know you, you're doing that thing And if I know you, you're doing that thing E se eu te conheço, você está fazendo aquilo Everyday just doing that thing Everyday just doing that thing Todo dia só fazendo aquilo I can't take you doing that thing you do I can't take you doing that thing you do Eu não posso conter você fazendo aquilo que você faz






Mais tocadas

Ouvir NSYNC Ouvir