Oh oh Oh oh Oh oh Hold on Hold on Espere aí... Ah you know what? Ah you know what? Ah, você sabe o quê? Can we back it up just a little bit? Can we back it up just a little bit? Nós podemos voltar só um pouco? (rewinding noises, various vocal sounds) (rewinding noises, various vocal sounds) Eu disse por que, Eu disse por que (por quê) I said why, I said why, Diga-me, diga-me, diga-me, diga-me... I said why, (why).. I said why, (why).. Oh, oh ... yeah Tell me, tell me, tell me, tell me.. Tell me, tell me, tell me, tell me.. Oh, oh, yeah..… Oh, oh, yeah..… Nós nascemos no mesmo dia We were born the same day We were born the same day Chegamos mesmo a pensar da mesma maneira We even think the same way We even think the same way Não poderia ser mais certo It couldn't be more right It couldn't be more right Somos o que eles dizem ser um casal perfeito We are what they call a perfect match We are what they call a perfect match Algo que não pode ser mudado, It's something that you can't touch It's something that you can't touch Até o último osso, você é meu amor Down to the last bone, you're my baby Down to the last bone, you're my baby Mas para ser honesto But to be honest But to be honest Há apenas uma coisa There's just one thing There's just one thing Uma parte que está faltando A part that is missing A part that is missing Você não parece se importar de maneira alguma You don't seem to care at all You don't seem to care at all Tell me, tell me, baby Tell me, tell me, baby [REFRÃO] How come you don't wanna love me How come you don't wanna love me Diga-me, diga-me baby Don't you know that I can't breathe without you Don't you know that I can't breathe without you Como é que você não quer me amar? Tell me, tell me, just how Tell me, tell me, just how Você não sabe que eu não posso respirar sem você? What am I supposed to do right now What am I supposed to do right now Diga-me, diga-me apenas como Why can't you love me? Why can't you love me? O que devo fazer agora? Why-y, tell me, my baby Why-y, tell me, my baby Porque você não pode me amar? Now from the moment we met Now from the moment we met Diga-me por que minha querida I thought that I was all set I thought that I was all set How could I be so wrong How could I be so wrong Desde o momento que nos conhecemos Now I'm hearing that you're seeing someone new Now I'm hearing that you're seeing someone new Eu acreditei que estava completo And I wanna know who And I wanna know who Como pude estar tão errado? But does he love you love like I do? But does he love you love like I do? Agora eu estou ouvindo que você está de olho em alguém novo You're my baby You're my baby E eu quero saber quem But I promise you this one thing But I promise you this one thing Mas ele te ama como eu, minha querida? Whatever that's missing Whatever that's missing Mas eu te prometo uma coisa I will make it up to you I will make it up to you O que quer que esteja faltando So tell me baby So tell me baby Eu farei por você Tell me, tell me, baby Tell me, tell me, baby Então me diga, baby How come you don't wanna love me How come you don't wanna love me Don't you know that I can't breathe without you Don't you know that I can't breathe without you [REFRÃO - repete] Tell me, tell me, just how Tell me, tell me, just how What am I supposed to do right now What am I supposed to do right now Por ficar sob minha pele Why can't you love me? Why can't you love me? Por confundir minha cabeça Why-y, tell me, my baby Why-y, tell me, my baby Por nunca ter me deixado entrar na sua vida For getting under my skin For getting under my skin Diga-me baby, como é que você não quer me amar? For messing up with my mind For messing up with my mind E como deverei viver sem você? For never letting me into your life For never letting me into your life Se não há maneiras para fazer você sentir da mesma forma também Tell me baby how come you don't you wanna love me Tell me baby how come you don't you wanna love me F#%*-SE!!! And am I supposed to live without? And am I supposed to live without? If there is no way to make you feel the same way too If there is no way to make you feel the same way too Diga-me, diga-me f*** you... f*** you... Diga-me, diga-me Tell me, tell me, tell me, tell me Tell me, tell me, tell me, tell me Nós nascemos no mesmo dia We were born the same day We were born the same day Chegamos mesmo a pensar da mesma maneira We even think the same way We even think the same way Somos o que todos eles chamam de casal perfeito We are what they all call a perfect match We are what they all call a perfect match Diga-me, baby Tell me baby Tell me baby How come you don't wanna love me How come you don't wanna love me Como é que você não quer me amar? Don't you know that I can't breathe without you Don't you know that I can't breathe without you Você não sabe que eu não posso respirar sem você? Tell me, tell me, just how Tell me, tell me, just how Diga-me, diga-me apenas como What am I supposed to do right now? What am I supposed to do right now? O que devo fazer agora? Why can't you love me? Why can't you love me? Porque você não pode me amar? Tell me, baby Tell me, baby Tell me, tell me, baby Tell me, tell me, baby [REFRÃO - repete] How come you don't wanna love me How come you don't wanna love me Don't you know that I can't breathe without you Don't you know that I can't breathe without you Tell me, tell me, just how Tell me, tell me, just how What am I supposed to do right now What am I supposed to do right now Why can't you love me? Why can't you love me? Why-y, tell me, my baby Why-y, tell me, my baby Tell me, tell me, tell me, why Tell me, tell me, tell me, why Tell me, tell me, tell me, yeah Tell me, tell me, tell me, yeah Tell me, tell me, tell me.. yeah Tell me, tell me, tell me.. yeah I said, tell, me, baby. I said, tell, me, baby. Tell me, tell me, tell me, yeah, Tell me, tell me, tell me, yeah, Tell me, tell me, tell me, yeah Tell me, tell me, tell me, yeah