The damage The damage O dano That I've done to you That I've done to you Que eu fiz para você I can not handle I can not handle Eu não aguento I still chase your perfume I still chase your perfume Eu ainda persigo o seu perfume In my bedroom In my bedroom no meu quarto Underneath my pillow Underneath my pillow Debaixo do meu travesseiro And my blanket It haunts me when I sleep at night And my blanket It haunts me when I sleep at night E meu cobertor Me assombra quando durmo à noite Oh, God Oh, God Oh Deus This ain't what I'm used to This ain't what I'm used to Não é com isso que estou acostumado Full of stars Full of stars Cheio de estrelas My feelin', this emotional My feelin', this emotional Meu sentimento, esse emocional I thought I could see without you I thought I could see without you Eu pensei que podia ver sem você I wouldn't be the one to fall apart I wouldn't be the one to fall apart Eu não seria o único a desmoronar Oh God, This ain't what I'm used to Oh God, This ain't what I'm used to Oh Deus, isso não é o que eu estou acostumado I wanna give it unconditional I wanna give it unconditional Eu quero dar incondicional Is this lesson that I'm with you Is this lesson that I'm with you É esta lição que estou com você I don't, I don't, I don't wanna wake up I don't, I don't, I don't wanna wake up Eu não, eu não, eu não quero acordar I don't, I don't, I don't wanna wake up I don't, I don't, I don't wanna wake up Eu não, eu não, eu não quero acordar No more nightmares when you lay there No more nightmares when you lay there Não há mais pesadelos quando você fica lá Can you stay here till the morning comes? Can you stay here till the morning comes? Você pode ficar aqui até a manhã chegar? I don't, I don't, I don't wanna wake up I don't, I don't, I don't wanna wake up Eu não, eu não, eu não quero acordar I don't, I don't, I don't wanna wake up I don't, I don't, I don't wanna wake up Eu não, eu não, eu não quero acordar No more nightmares when you lay there No more nightmares when you lay there Não há mais pesadelos quando você fica lá Can you stay here till the morning comes? Can you stay here till the morning comes? Você pode ficar aqui até a manhã chegar? That language That language Essa lingua That I never use That I never use Que eu nunca uso I can not handle I can not handle Eu não aguento Talkin' feeling through Talkin' feeling through Falando através It's just a habit It's just a habit É apenas um hábito That I can't break or lose That I can't break or lose Que eu não posso quebrar ou perder It's just my madness It's just my madness É apenas minha loucura And I just wanna sleep at night And I just wanna sleep at night E eu só quero dormir à noite Oh, God Oh, God Oh Deus This ain't what I'm used to This ain't what I'm used to Não é com isso que estou acostumado Full of stars Full of stars Cheio de estrelas My feelin', this emotional My feelin', this emotional Meu sentimento, esse emocional I thought I could see without you I thought I could see without you Eu pensei que podia ver sem você I wouldn't be the one to fall apart I wouldn't be the one to fall apart Eu não seria o único a desmoronar Oh God, This ain't what I'm used to Oh God, This ain't what I'm used to Oh Deus, isso não é o que eu estou acostumado I wanna give it unconditional I wanna give it unconditional Eu quero dar incondicional Is this lesson that I'm with you Is this lesson that I'm with you É esta lição que estou com você I don't, I don't, I don't wanna wake up I don't, I don't, I don't wanna wake up Eu não, eu não, eu não quero acordar I don't, I don't, I don't wanna wake up I don't, I don't, I don't wanna wake up Eu não, eu não, eu não quero acordar No more nightmares when you lay there No more nightmares when you lay there Não há mais pesadelos quando você fica lá Can you stay here till the morning comes? Can you stay here till the morning comes? Você pode ficar aqui até a manhã chegar? I don't, I don't, I don't wanna wake up I don't, I don't, I don't wanna wake up Eu não, eu não, eu não quero acordar I don't, I don't, I don't wanna wake up I don't, I don't, I don't wanna wake up Eu não, eu não, eu não quero acordar No more nightmares when you lay there No more nightmares when you lay there Não há mais pesadelos quando você fica lá Can you stay here till the morning comes? Can you stay here till the morning comes? Você pode ficar aqui até a manhã chegar? When I close my eyes When I close my eyes Quando eu fecho meus olhos Yeah, all I see is you (yeah, yeah) Yeah, all I see is you (yeah, yeah) Sim, tudo que vejo é você (sim, sim) But it hurts so good But it hurts so good Mas dói tão bem Yeah, yeah (oh, whoa) Yeah, yeah (oh, whoa) Sim, sim (oh, whoa) When I close my eyes When I close my eyes Quando eu fecho meus olhos Yeah, all I see is you (yeah, yeah) Yeah, all I see is you (yeah, yeah) Sim, tudo que vejo é você (sim, sim) And I don't wanna wake up (I don't wanna wake up) And I don't wanna wake up (I don't wanna wake up) E eu não quero acordar (eu não quero acordar) I don't, I don't, I don't wanna wake up I don't, I don't, I don't wanna wake up Eu não, eu não, eu não quero acordar I don't, I don't, I don't wanna wake up I don't, I don't, I don't wanna wake up Eu não, eu não, eu não quero acordar No more nightmares when you lay there No more nightmares when you lay there Não há mais pesadelos quando você fica lá Can you stay here till the morning comes? Can you stay here till the morning comes? Você pode ficar aqui até a manhã chegar? I don't, I don't, I don't wanna wake up I don't, I don't, I don't wanna wake up Eu não, eu não, eu não quero acordar I don't, I don't, I don't wanna wake up I don't, I don't, I don't wanna wake up Eu não, eu não, eu não quero acordar No more nightmares when you lay there No more nightmares when you lay there Não há mais pesadelos quando você fica lá Can you stay here till the morning comes? Can you stay here till the morning comes? Você pode ficar aqui até a manhã chegar?