Say you're doing better lately Say you're doing better lately Você diz que está melhor ultimamente But driving by my house daily But driving by my house daily Mas passa pela minha casa diariamente Like we used to do Like we used to do Como costumávamos fazer It's crazy how things changed It's crazy how things changed É uma loucura como as coisas mudaram Did you find the missing piece Did you find the missing piece Você encontrou a peça que faltava When you let go of me When you let go of me Quando você me soltou And when you're a part of our lives And when you're a part of our lives E quando você fez parte de nossas vidas? 'Cause it was more than one night 'Cause it was more than one night Porque foi mais de uma noite And I don't wanna need somebody else And I don't wanna need somebody else E eu não quero precisar de outra pessoa If I need him like I need you If I need him like I need you Se eu precisar dele como preciso de você Took me long enough to leave you Took me long enough to leave you Demorei o suficiente para te deixar So you keep tellin' me you love me So you keep tellin' me you love me Então você continua me dizendo que me ama I'll put you first, put you above me I'll put you first, put you above me Vou colocar você prim?iro, colocar você acima de mim So take everything you want from me, then leave So take everything you want from me, then leave Então p?gue tudo que você quer de mim e saia Take everything you want from me, then leave Take everything you want from me, then leave Pegue tudo que você quer de mim e saia I know you only love to hurt me I know you only love to hurt me Eu sei que você só ama me machucar Then come right saying that you're sorry Then come right saying that you're sorry Depois vem pra me pedir desculpas So take everything you want from me, then leave So take everything you want from me, then leave Então pegue tudo que você quer de mim e saia You're only making room for somebody You're only making room for somebody Você está apenas abrindo espaço para alguém Somebody else Somebody else Outro alguém So, I'm doing better lately So, I'm doing better lately Então, estou melhor ultimamente 'Til you came around and tried to ruin my life 'Til you came around and tried to ruin my life Até que você veio e tentou arruinar minha vida You're not changing my mind You're not changing my mind Você não vai me fazer mudar de ideia And I don't wanna need somebody else And I don't wanna need somebody else E eu não quero precisar de outra pessoa If I need him like I need you If I need him like I need you Se eu precisar dele como preciso de você Took me long enough to leave you Took me long enough to leave you Demorei o suficiente para te deixar So you keep tellin' me you love me So you keep tellin' me you love me Então você continua me dizendo que me ama I'll put you first, put you above me I'll put you first, put you above me Vou colocar você prim?iro, colocar você acima de mim So take everything you want from me then leave So take everything you want from me then leave Então p?gue tudo que você quer de mim e saia Take everything you want from me then leave Take everything you want from me then leave Pegue tudo que você quer de mim e saia I know you only love to hurt me I know you only love to hurt me Eu sei que você só ama me machucar Then come right saying that you're sorry Then come right saying that you're sorry Depois vem pra me pedir desculpas So take everything you want from me then leave So take everything you want from me then leave Então pegue tudo que você quer de mim e saia You're only making room for somebody You're only making room for somebody Você está apenas abrindo espaço para alguém Somebody else Somebody else Outro alguém