×
Original Corrigir

I Got You

Eu Tenha Você

Tell me what Tell me what Me diga o quê You can't live without You can't live without Você não pode viver sem Tell me who Tell me who Me diga com quem You can't be without You can't be without Você não pode ficar sem 'Cause there's no way, I ain't ever lose 'Cause there's no way, I ain't ever lose Porque não tem jeito, eu nunca vou perder As long as I got you As long as I got you Contanto que eu tenha você Tell me what Tell me what Me diga o quê You can't live without You can't live without Você não pode viver sem Tell me who Tell me who Me diga com quem You can't be without You can't be without Você não pode ficar sem 'Cause I don't have nothing to prove 'Cause I don't have nothing to prove Porque eu não tenho nada a provar As long as I got you As long as I got you Contanto que eu tenha você You only live once, you don't wanna waste it You only live once, you don't wanna waste it Você só vive uma vez, você não quer desperdiçá-lo There's only one shot, so why don't we take it? There's only one shot, so why don't we take it? Só há uma chance, então por que não aproveitamos? Are you there someone, who's living for the fame? Are you there someone, who's living for the fame? Você é aquele alguém que vive para a fama? Can you get enough, just from the small things? Can you get enough, just from the small things? Você consegue o suficiente apenas com as pequenas coisas? Would you trade it up? Would you trade it up? Você trocaria isso? Would you give it right back? Would you give it right back? Você daria isso de volta? Would you stay? Would you stay? Você ficaria? Would you leave? Would you leave? Você iria embora? Would you run? Would you run? Você correria? I wanna know, woah I wanna know, woah Eu quero saber, uau When I ask you When I ask you Quando eu te pergunto Tell me what (what) Tell me what (what) Me diga o quê (o quê) You can't live without You can't live without Você não pode viver sem Tell me who (who) Tell me who (who) Me diga com quem (quem) You can't be without You can't be without Você não pode ficar sem 'Cause there's no way, I ain't ever lose 'Cause there's no way, I ain't ever lose Porque não tem jeito, eu nunca vou perder As long as I got you As long as I got you Contanto que eu tenha você (As long as I got you) (As long as I got you) (Contanto que eu tenha você) Tell me what (what) Tell me what (what) Me diga o quê (o quê) You can't live without You can't live without Você não pode viver sem Tell me who (who) Tell me who (who) Me diga com quem (quem) You can't be without You can't be without Você não pode ficar sem 'Cause I don't have nothing to prove 'Cause I don't have nothing to prove Porque eu não tenho nada a provar As long as I got you As long as I got you Contanto que eu tenha você When it's all on a line (on a line) When it's all on a line (on a line) Quando está tudo em uma linha (em uma linha) Are you standing with me? (with me) Are you standing with me? (with me) Você está comigo? (Comigo) If I lose track of time (lose track of time) If I lose track of time (lose track of time) Se eu perder a noção do tempo (perder a noção do tempo) Will you give me plenty? Will you give me plenty? Você vai me dar o bastante? Just tell me, where you are Just tell me, where you are Apenas me diga onde você está If I tell you, say it back If I tell you, say it back Se eu te disser, diga de volta 'Cause I don't need anything 'Cause I don't need anything Porque eu não preciso de nada I got everything with you I got everything with you Eu tenho tudo com você Would you trade it up? Would you trade it up? Você trocaria isso? Would you give it right back? Would you give it right back? Você daria de volta? Would you stay? Would you stay? Você ficaria? Would you leave? Would you leave? Você viveria? Would you run? Would you run? Você correria? I wanna know, woah I wanna know, woah Eu quero saber, woah When I ask you When I ask you Quando eu te pergunto Tell me what (what) Tell me what (what) Me diga o quê (o quê) You can't live without You can't live without Você não pode viver sem Tell me who (who) Tell me who (who) Me diga com quem (quem) You can't be without You can't be without Você não pode ficar sem 'Cause there's no way, I ain't ever lose 'Cause there's no way, I ain't ever lose Porque não tem jeito, eu nunca vou perder As long as I got you As long as I got you Contanto que eu tenha você (As long as I got you) (As long as I got you) (Contanto que eu tenha você) Tell me what (what) Tell me what (what) Me diga o quê (o quê) You can't live without (live without) You can't live without (live without) Você não pode viver sem (viver sem) Tell me who (who) Tell me who (who) Me diga com quem (quem) You can't be without (be without) You can't be without (be without) Você não pode ficar sem (ficar sem) 'Cause I don't have nothing to prove 'Cause I don't have nothing to prove Porque eu não tenho nada a provar As long as I got you As long as I got you Contanto que eu tenha você I don't need no bag, keep the Louis and the Prada (Prada) I don't need no bag, keep the Louis and the Prada (Prada) Não preciso de bolsa, fico com o Louis e a Prada (Prada) One to one with you, we can pull to Nevada (to Nevada) One to one with you, we can pull to Nevada (to Nevada) Um a um com você, podemos ir para Nevada (para Nevada) Jackpot, when I'm with you in the back seat (hey) Jackpot, when I'm with you in the back seat (hey) Jackpot, quando estou com você no banco de trás (hey) Next stop we can take it to the limousine (ok) Next stop we can take it to the limousine (ok) Próxima parada, podemos levá-lo para uma limusine (ok) Monday to Sunday, am I on your mind? (yeah) Monday to Sunday, am I on your mind? (yeah) Segunda a domingo, estou em sua mente? (Sim) Do you think of me like I'm one of a kind (yeah) Do you think of me like I'm one of a kind (yeah) Você pensa em mim como se eu fosse única (sim) Whatever, whenever just give me the sign Whatever, whenever just give me the sign Seja o que for, quando quiser, apenas me dê o sinal And we can party tonight, huh And we can party tonight, huh E podemos festejar esta noite, huh Tell me what (what) (tell me what) Tell me what (what) (tell me what) Me diga o quê (o quê) (me diga o quê) You can't live without (live without) You can't live without (live without) Você não pode viver sem (viver sem) Tell me who (who) Tell me who (who) Me diga com quem (quem) You can't be without You can't be without Você não pode ficar sem 'Cause there's no way, I ain't ever lose 'Cause there's no way, I ain't ever lose Porque não tem jeito, eu nunca vou perder As long as I got you As long as I got you Contanto que eu tenha você (As long as I got you) (As long as I got you) (Contanto que eu tenha você) Tell me what (what) (what) Tell me what (what) (what) Me diga o quê (o quê) (o quê) You can't live without You can't live without Você não pode viver sem Tell me who (who) Tell me who (who) Me diga com quem (quem) You can't be without You can't be without Você não pode ficar sem 'Cause I don't have nothing to prove 'Cause I don't have nothing to prove Porque eu não tenho nada a provar As long as I got you As long as I got you Contanto que eu tenha você (As long as I got you) (As long as I got you) (Contanto que eu tenha você) As long as I got you As long as I got you Contanto que eu tenha você As long as I got you As long as I got you Contanto que eu tenha você As long as I got you As long as I got you Contanto que eu tenha você As long as I got you As long as I got you Contanto que eu tenha você






Mais tocadas

Ouvir Now United Ouvir