So, it’s probably nothing So, it’s probably nothing Então, provavelmente não é nada But it’s been on my mind some time and I can’t let it go But it’s been on my mind some time and I can’t let it go Mas isso está na minha mente há algum tempo e não posso deixar para lá I know, there’s gotta be something I know, there’s gotta be something Eu sei, deve haver algo That I could say in time, but I can’t find the words That I could say in time, but I can’t find the words Isso eu poderia dizer a tempo, mas não consigo encontrar as palavras Keep me on fire Keep me on fire Me mantenha no fogo A dose, a moment to live in A dose, a moment to live in Uma dose, um momento para viver I’m hoping it stays a while in the space you were in I’m hoping it stays a while in the space you were in Espero que fique um pouco no espaço em que você estava I froze, and I reckon I missed it I froze, and I reckon I missed it Eu congelei, e acho que perdi When all of the rain came down in the shape of everything When all of the rain came down in the shape of everything Quando toda a chuva caiu na forma de tudo Keep me on fire Keep me on fire Me mantenha no fogo Keep me honest, keep me kind Keep me honest, keep me kind Mantenha-me honesto, mantenha-me gentil Keep me as your finish line Keep me as your finish line Mantenha-me como sua linha de chegada Keep me on fire Keep me on fire Me mantenha no fogo