Be it at your best Be it at your best Seja no seu melhor It's still our nest It's still our nest Ainda é o nosso ninho Unknown a better place Unknown a better place Desconhecido um lugar melhor Narrow your breath Narrow your breath Limite sua respiração From every guess From every guess De cada palpite I've drawn my birthplace I've drawn my birthplace Eu desenhei meu local de nascimento Oh, I don't need a friend Oh, I don't need a friend Eu não preciso de um amigo I won't let it in again I won't let it in again Eu não vou deixar entrar de novo Be at my best Be at my best Estar no meu melhor And I fall, obsessed in all its memory And I fall, obsessed in all its memory E eu caio obcecado em toda a sua memória And dove out to our death, to be undressed And dove out to our death, to be undressed E mergulhou para a nossa morte, para ser despido A love, in birth and reverie A love, in birth and reverie Um amor, no nascimento e devaneio I don't want a friend I don't want a friend Eu não quero um amigo I won't let it in again I won't let it in again Eu não vou deixar entrar de novo I don't need a friend I don't need a friend Eu não preciso de um amigo I won't let it in again I won't let it in again Eu não vou deixar entrar de novo Here, at my best Here, at my best Aqui, no meu melhor It's all at rest It's all at rest Está tudo em repouso And I found a better place And I found a better place E eu encontrei um lugar melhor