For the record, I blame myself. For the record, I blame myself. Para que conste, eu me culpo. It went on and on, I let me lose. It went on and on, I let me lose. Isso continuou e continuou, eu me deixei perder. All the best, I made it through All the best, I made it through Tudo de bom, eu consegui passar It went on and on and on without you. It went on and on and on without you. E continuou e continuou sem você. Could you let me down? Could you let me down? Você poderia me decepcionar? I don’t feel it now, I don’t feel it now, Eu não sinto isso agora, I’m letting my head collapse on itself. I’m letting my head collapse on itself. Estou deixando minha cabeça desabar sobre si mesma. Could you need me now? Could you need me now? Você poderia precisar de mim agora? I can’t see how, I can’t see how, Não consigo ver como, I think I’m forgetting how to breathe out. I think I’m forgetting how to breathe out. Acho que estou me esquecendo de como expirar. For the record, I made my Hell, For the record, I made my Hell, Para o registro, eu fiz meu Inferno, It went on and on, I let it bloom. It went on and on, I let it bloom. Isso continuou e continuou, eu o deixei florescer. For the best, I’ll stay in my room, For the best, I’ll stay in my room, Para melhor, vou ficar no meu quarto, ‘cause I’ll be better in the morning, ‘cause I’ll be better in the morning, porque estarei melhor de manha, It goes on and on and on and on It goes on and on and on and on Isso continua e continua e continua Don’t let it get you down. Don’t let it get you down. Não se deixe abater.