×
Original Corrigir

a Dirge of Sorrow

A Dirge Of Sorrow

Bury my face in rotten love once sweet. Bury my face in rotten love once sweet. Enterrei minha face no podre e doce amor. Engulfed in kisses of utmost devotion. Engulfed in kisses of utmost devotion. Endusi em beijos de maior devoção. My conscience tells me to leave it all behind My conscience tells me to leave it all behind A minha consciência diz-me a deixar tudo para trás as I wander into a world of heartache. as I wander into a world of heartache. Como eu, vacilam em um mundo de corações doentes. To remember once, a life shared by two. To remember once, a life shared by two. Para lembrar uma vez, uma vida partilhada pelos dois. In the midnight air, the love was ours. In the midnight air, the love was ours. No ar à meia-noite, o amor era nosso. To my surprise, It's now only mine To my surprise, It's now only mine Para minha surpresa, agora é só meu as my blind eyes sparkle in as my blind eyes sparkle in Como o meu brilho nos crespúsculos de meus olhos twilight...Alone. twilight...Alone. cegos... Sozinho. Now I speak to your grave in a childish voice Now I speak to your grave in a childish voice Agora eu falo com o seu túmulo em uma voz infantil as a burning passion entwines me. as a burning passion entwines me. Como uma ardente paixão dentro de mim. An elephant caught in the spiders web, An elephant caught in the spiders web, Um elefante capturado nas teias de uma aranha, I'm at a loss without you. I'm at a loss without you. Estou perdido sem ti. I rest my head upon your stone and I rest my head upon your stone and Eu descanso minha cabeça em sua pedra e caress engravings of thought. caress engravings of thought. E relembro de gravuras no pensamento. All that's left is remembrance of life. All that's left is remembrance of life. Tudo o que tem é recordação de vida. Is it to late to say good-bye? Is it to late to say good-bye? É tarde para dizer adeus?

Composição: Paul Kuhr





Mais tocadas

Ouvir Novembers Doom Ouvir