Hoje quando acordei Hoje quando acordei Hoy cuando me desperté A melhor coisa foi te ver ao meu lado A melhor coisa foi te ver ao meu lado Lo mejor fue ver a mi lado Estive longe mas voltei Estive longe mas voltei He estado lejos, pero regresó Pra abrir as portas que fechei do passado Pra abrir as portas que fechei do passado Para abrir las puertas cerradas de los últimos Te daria o mundo agora Te daria o mundo agora Dé usted el mundo ahora Te prometo não ir mais embora Te prometo não ir mais embora Prometo no desaparece Eu não vou viver sem sentido dessa vez Eu não vou viver sem sentido dessa vez No voy a vivir sin el sentido de este tiempo Nesse tempo sem você o pior foi perceber Nesse tempo sem você o pior foi perceber Esta vez, sin darse cuenta de que era el peor Não sobrou nada Não sobrou nada No queda nada Tenho a chance de rever e a nossa história refazer Tenho a chance de rever e a nossa história refazer Tengo la oportunidad de revisar y rehacer nuestra historia Não vejo a hora Não vejo a hora No se puede esperar Enfrentaria o mundo agora Enfrentaria o mundo agora Enfrentar el mundo ahora E as promessas já são quase provas E as promessas já são quase provas Y las promesas que tienen casi la evidencia Que eu mudei de verdade dessa vez Que eu mudei de verdade dessa vez Me cambiaron la verdad de este tiempo Vou te contar Vou te contar Te lo diré As escolhas que fazemos podem mudar As escolhas que fazemos podem mudar Las decisiones que tomamos se puede cambiar Vou destruir Vou destruir Voy a destruir As correntes que nos prendem nesse lugar As correntes que nos prendem nesse lugar Las cadenas que nos unen en este lugar Bem perto de você é aonde quero estar Bem perto de você é aonde quero estar A tu lado es donde quiero estar Até o fim, até o fim Até o fim, até o fim Hasta el final, hasta el final Até o fim de verdade dessa vez Até o fim de verdade dessa vez Al final de la verdad en esta ocasión