I've been the needle and the thread I've been the needle and the thread Eu tenho sido a agulha e a linha Weaving figure eights and circles round your head Weaving figure eights and circles round your head Tecendo figuras e círculos rodeando sua cabeça I try to laugh but cry instead I try to laugh but cry instead Eu tento rir mas, ao invés disso, choro Patiently wait to hear the words you've never said Patiently wait to hear the words you've never said Pacientemente espero escutar as palavras que você nunca disse Fumbling through your dresser drawer forgot what I was looking for Fumbling through your dresser drawer forgot what I was looking for Bisbilhotando pela brexinha aberta de seu armário, esqueci do que eu estava procurando Try to guide me in the right direction Try to guide me in the right direction Tentando me guiar para a direção certa Making use of all this time Making use of all this time Usando de tudo neste tempo Keeping everything inside Keeping everything inside Mantendo tudo dentro Close my eyes and listen to you cry Close my eyes and listen to you cry Fecho meus olhos e ouço você chorar [Chorus:] [Chorus:] [Refrão] I'm lifting you up I'm lifting you up Eu estou te erguendo I'm letting you down I'm letting you down Eu estou te desapontando I'm dancing til dawn I'm dancing til dawn Eu estou dançando até amanhecer I'm fooling around I'm fooling around Eu estou zuando por aí I'm not giving up I'm not giving up Eu não estou desistindo I'm making your love I'm making your love Eu estou fazendo seu amor This city's made us crazy and we must get out This city's made us crazy and we must get out Essa cidade está nos deixando loucos e nós precisamos ir embora This is not goodbye she said This is not goodbye she said 'Isto não é adeus' ela disse It is just time for me to rest my head It is just time for me to rest my head 'É apenas um tempo para eu descançar minha cabeça' She does not walk she runs instead She does not walk she runs instead Ela não anda, ao invés disso corre Down these jagged streets and into my bed Down these jagged streets and into my bed Vagando por essas ruas entrecortadas e indo pra minha cama Fumbling through your dresser drawer forgot what I was looking for Fumbling through your dresser drawer forgot what I was looking for Bisbilhotando pela brexinha aberta de seu closet, esqueci do que eu estava procurando Try to guide me in the right direction Try to guide me in the right direction Tentando me guiar para a direção certa Making use of all this time Making use of all this time Usando de tudo neste tempo Keeping everything inside Keeping everything inside Mantendo tudo dentro Close my eyes and listen to you cry Close my eyes and listen to you cry Fechando meus olhos e ouvindo você chorar [Chorus] [Chorus] [Refrão] There's only so much I can do for you There's only so much I can do for you Esse é o máximo que eu posso fazer por você After all of the things you put me through After all of the things you put me through Depois de todas as coisas que você me fez passar [Chorus x2] [Chorus x2] [refrão x2] I'm not giving up I'm not giving up Eu não estou desistindo I'm making your love I'm making your love Eu estou fazendo seu amor This city's made us crazy and we must get out This city's made us crazy and we must get out Essa cidade está nos deixando loucos e nós precisamos ir embora