FROLLO FROLLO Frollo Cet océan de passion Cet océan de passion Este oceano de paixão Qui déferle dans mes veines Qui déferle dans mes veines que ferve em minhas veias Qui cause ma déraison Qui cause ma déraison que causa minha desrazão Ma déroute, ma déveine Ma déroute, ma déveine minha derrota, minha desvantegem Doucement j'y plongerai Doucement j'y plongerai Sans qu'une main me retienne Sans qu'une main me retienne Docemente eu mergulherei Lentement je m'y noierai Lentement je m'y noierai sem que uma mãe me detenha Sans qu'un remord ne me vienne Sans qu'un remord ne me vienne Lentamente me nutrirei Tu vas me détruire Tu vas me détruire sem que me venha um remorço Tu vas me détruire Tu vas me détruire Et je vais te maudire Et je vais te maudire Tu vais me destruir Jusqu'à la fin de ma vie Jusqu'à la fin de ma vie Tu vais me destruir Tu vas me détruire Tu vas me détruire E eu te maldigo Tu vas me détruire Tu vas me détruire até o fim da minha vida J'aurais pu le prédire J'aurais pu le prédire Dès le premier jour Dès le premier jour Tu vais me destruir Dès la première nuit Dès la première nuit Tu vais me destruir Tu vas me détruire Tu vas me détruire Eu pude prever Tu vas me détruire Tu vas me détruire desde o primeir dia Tu vas me détruire Tu vas me détruire desde a primera noite Mon péché, mon obsession Mon péché, mon obsession Désir fou qui me tourmente Désir fou qui me tourmente tu vais me destruir Qui me tourne en dérision Qui me tourne en dérision tu vais me destruir Qui me déchire et me hante Qui me déchire et me hante tu vais me destruir Petite marchande d'illusion Petite marchande d'illusion Je ne vis que dans l'attente Je ne vis que dans l'attente Meu pecado, minha obssessão De voir voler ton jupon De voir voler ton jupon desejo louco me me atormenta Et que tu danses et tu chantes Et que tu danses et tu chantes que me torna em desrazão Tu vas me détruire Tu vas me détruire que me incita e me impacienta Tu vas me détruire Tu vas me détruire Et je vais te maudire Et je vais te maudire Pequena marcha de ilusão Jusqu'à la fin de ma vie Jusqu'à la fin de ma vie eu não vi mais que esperei Tu vas me détruire Tu vas me détruire para ver tua saia Tu vas me détruire Tu vas me détruire e te ver dançar e te ver cantar J'aurais pu le prédire J'aurais pu le prédire Dès le premier jour Dès le premier jour tu vais me destruir Dès la première nuit Dès la première nuit tu vais me destruir Tu vas me détruire Tu vas me détruire E eu vou te maldizer Tu vas me détruire Tu vas me détruire até o fim de minha vida Tu vas me détruire Tu vas me détruire Moi qui me croyais l'hiver Moi qui me croyais l'hiver tu vais me destruir Me voici un arbre vert Me voici un arbre vert tu vais me destruir Moi qui me croyais de fer Moi qui me croyais de fer Eu pude prever Contre le feu de la chair Contre le feu de la chair desde o primeiro dia Je m'enflamme et me consume Je m'enflamme et me consume desde a primeira noite Pour les yeux d'une étrangère Pour les yeux d'une étrangère Qui ont bien plus de mystère Qui ont bien plus de mystère Tu vais me destruir Que la lumière de la lune Que la lumière de la lune tu vais me destruir Tu vas me détruire Tu vas me détruire tu vais me destruir Tu vas me détruire Tu vas me détruire Et je vais te maudire Et je vais te maudire Eu que me acreditava no inverno Jusqu'à la fin de ma vie Jusqu'à la fin de ma vie Me vejo uma árvore verde Tu vas me détruire Tu vas me détruire Eu que me acreditava de ferro Tu vas me détruire Tu vas me détruire contra o fogo da carne J'aurais pu le prédire J'aurais pu le prédire Dès le premier jour Dès le premier jour eu me inflamo e me consumo Dès la première nuit Dès la première nuit pelos olhos de uma estrangeira Tu vas me détruire Tu vas me détruire que tem bem mais mistérios Tu vas me détruire Tu vas me détruire que a luz da lua Tu vas me détruire Tu vas me détruire Tu vas me détruire Tu vas me détruire tu vais me destruir Tu vas me détruire Tu vas me détruire tu vais me destruir Tu vas me détruire Tu vas me détruire e eu vou te maldizer Tu vas me détruire Tu vas me détruire até o fim dos meus dias