Quasimodo: Quasimodo: Quasimodo Mes amies les gargouilles qui veillent sur toi Mes amies les gargouilles qui veillent sur toi Meus amigos gágulas que velam sobre você Te protégeront de tous les imbéciles Te protégeront de tous les imbéciles Te protegerão de todos os imbecis Quand tu auras besoin d'un abri Quand tu auras besoin d'un abri Quando estiveres precisando de um abrigo Tu n'auras qu'à venir demander asile Tu n'auras qu'à venir demander asile Tu só teras que pedir asilo Notre-Dame de Paris Notre-Dame de Paris Nossa Senhora de Paris C'est ma maison, mon nid C'est ma maison, mon nid É minha casa, meu ninho C'est ma ville, c'est ma vie C'est ma ville, c'est ma vie É minha cidade, minha vida Mon air, mon toit, mon lit Mon air, mon toit, mon lit Meu ar, meu teto, meu leito C'est ma chanson, mon cri C'est ma chanson, mon cri É minha canção, meu grito Ma raison, ma folie Ma raison, ma folie Minha razão, minha loucura Ma passion, mon pays Ma passion, mon pays Minha paixão, meu país Ma prison, ma patrie Ma prison, ma patrie Minha prisão, minha pátria Esmeralda: Esmeralda: Esmeralda Tes amies les gargouilles sont aussi mes amies Tes amies les gargouilles sont aussi mes amies Teus amigos gágulas são também meus amigos C'est elles qui me font rire le jour quand je m'ennuie C'est elles qui me font rire le jour quand je m'ennuie São eles que me fazem rir de dia quando me entedio Et toi tu leur ressembles et tu me plais pour ça Et toi tu leur ressembles et tu me plais pour ça E você parece com eles e me agrada por isso Même si j'ai peur de toi toujours quand je te vois Même si j'ai peur de toi toujours quand je te vois Mesmo se sinto medo sempre quando te vejo Quasimodo: Quasimodo: Quasimodo Dans ma maison à moi Dans ma maison à moi Na minha casa para mim Il y fait toujours beau Il y fait toujours beau é sempre bom L'hiver il fait moins froid L'hiver il fait moins froid no inverso faz menos frio L'été il fait moins chaud L'été il fait moins chaud no verão faz menos calor Tu viendras quand tu veux Tu viendras quand tu veux Venha quando quiseres Quelle que soit la saison Quelle que soit la saison qualquer que seja a estação Ma maison si tu veux Ma maison si tu veux minha casa se quiseres Ce sera ta maison Ce sera ta maison será tua casa Quand tu auras besoin d'un abri Quand tu auras besoin d'un abri quando estiveres precisando de um abrigo Tu n'auras qu'à venir demander asile Tu n'auras qu'à venir demander asile só teras que pedir asilo Les deux ensemble: Les deux ensemble: Os dois juntos Quasimodo: Dans ma maison à moi Quasimodo: Dans ma maison à moi quasimodo: minha casa para mim Esmeralda: Dans ta maison à toi Esmeralda: Dans ta maison à toi Esmeralda: na tua casa para ti Quasimodo: Il y fait toujours beau Quasimodo: Il y fait toujours beau Quasimodo: é sempre bom Esmeralda: Il y fait toujours beau Esmeralda: Il y fait toujours beau Esmeralda: é sempre boa Quasimodo: L'hiver il fait moins froid Quasimodo: L'hiver il fait moins froid Quasimodo: No inverno faz menos frio Esmeralda: L'hiver il fait moins froid Esmeralda: L'hiver il fait moins froid Quasimodo: L'été il fait moins chaud Quasimodo: L'été il fait moins chaud Quasimodo: No verão faz menos calor Esmeralda: L'été il fait moins chaud Esmeralda: L'été il fait moins chaud Esmeralda: no verão faz menos calor Quasimodo: Tu viendras quand tu veux Quasimodo: Tu viendras quand tu veux Quasimodo: Venha quando quiseres Esmeralda: Je viendrai quand je veux Esmeralda: Je viendrai quand je veux Esmeralda: eu irei quando quiser Quasimodo: Quelle que soit la saison Quasimodo: Quelle que soit la saison Quasimodo: Qualquer que seja a estação Esmeralda: Quelle que sois la saison Esmeralda: Quelle que sois la saison Esmeralda: qualquer que seja la estação Quasimodo: Ma maison si tu veux Quasimodo: Ma maison si tu veux Quasimodo: Minha casa tu quiseres Esmeralda: Ta maison si je veux Esmeralda: Ta maison si je veux Esmeralda: Tua casa se eu quiser Quasimodo: Ce sera ta maison Quasimodo: Ce sera ta maison Quasimodo: Será tua casa Esmeralda: Ce sera ma maison Esmeralda: Ce sera ma maison Esmeralda: será minha casa