"Quasimodo (Garou)" "Quasimodo (Garou)" Quasimodo Belle Belle Bela C'est un mot qu'on dirait inventé pour elle C'est un mot qu'on dirait inventé pour elle É uma palavra que pode-se dizer inventada ara ela Quand elle danse et qu'elle met son corps à jour, tel Quand elle danse et qu'elle met son corps à jour, tel Quando ela dansa e lança seu corpo ao dia, qual Un oiseau qui étend ses ailes pour s'envoler Un oiseau qui étend ses ailes pour s'envoler um pássaro que abre suas asas para voar Alors je sens l'enfer s'ouvrir sous mes pieds Alors je sens l'enfer s'ouvrir sous mes pieds Então eu sinto como sew o inferno se abrisse sob meus pés J'ai posé mes yeux sous sa robe de gitane J'ai posé mes yeux sous sa robe de gitane Eu pus meus olhos sobre o vestido da cigana À quoi me sert encore de prier Notre-Dame À quoi me sert encore de prier Notre-Dame De que me serve ainda rezar Nossa Senhora Quel Quel quem Est celui qui lui jettera la première pierre Est celui qui lui jettera la première pierre É este que lhe lança a primeira pedra? Celui-là ne mérite pas d'être sur terre Celui-là ne mérite pas d'être sur terre Este não merece estar sobre a terra Ô Lucifer ! Ô Lucifer ! Oh Lucifer! Oh ! Laisse-moi rien qu'une fois Oh ! Laisse-moi rien qu'une fois Oh! Deixe-me ao menos uma vez Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esmeralda Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esmeralda Deslizar meus dedos sob os cabelos de Esmeralda. "Frollo (Daniel Lavoie)" "Frollo (Daniel Lavoie)" Frollo Belle Belle Bela Est-ce le diable qui s'est incarné en elle Est-ce le diable qui s'est incarné en elle É o diabo que se encarna nela Pour détourner mes yeux du Dieu éternel Pour détourner mes yeux du Dieu éternel Para desviar meus olhos do Deus eterno Qui a mis dans mon être ce désir charnel Qui a mis dans mon être ce désir charnel que colocou em meu ser esse desejo carnal Pour m'empêcher de regarder vers le Ciel Pour m'empêcher de regarder vers le Ciel Para me impedir de olhar em direção do céu Elle porte en elle le péché originel Elle porte en elle le péché originel Ela carraga consigo o pecado original La désirer fait-il de moi un criminel La désirer fait-il de moi un criminel A prostituta fez de mim um criminoso Celle Celle Essa Qu'on prenait pour une fille de joie une fille de rien Qu'on prenait pour une fille de joie une fille de rien Que chamam filha da alegria, filha de ninguém Semble soudain porter la croix du genre humain Semble soudain porter la croix du genre humain Parece de repente carregar a cruz do gênero humano Ô Notre-Dame! Ô Notre-Dame! Oh Nossa Senhora! Oh ! Laisse-moi rien qu'une fois Oh ! Laisse-moi rien qu'une fois Oh! Deixe-me pelo menos uma vez Pousser la porte du jardin d'Esmeralda Pousser la porte du jardin d'Esmeralda Abrir a porta do jardim de Esmeralda "Phoebus (Patrick Fiori)" "Phoebus (Patrick Fiori)" Phebo Belle Belle Bela Malgré ses grands yeux noirs qui vous ensorcellent Malgré ses grands yeux noirs qui vous ensorcellent Apesar dos seus grandes olhos negros que vos enfeitiça La demoiselle serait-elle encore pucelle ? La demoiselle serait-elle encore pucelle ? A senhorita será ainda donzela? Quand ses mouvements me font voir monts et merveilles Quand ses mouvements me font voir monts et merveilles Quando seus movimentos me fazem ver montes e maravilhas Sous son jupon aux couleurs de l'arc-en-ciel Sous son jupon aux couleurs de l'arc-en-ciel Sob sua saia existem as colres do arco-íris Ma dulcinée laissez-moi vous êtes infidèle Ma dulcinée laissez-moi vous êtes infidèle Minha Dulcinéia deixe-me lhe ser infiel Avant de vous avoir menée jusqu'à l'autel Avant de vous avoir menée jusqu'à l'autel Antes de levá-la ao altar Quel Quel qual Est l'homme qui détournerait son regard d'elle Est l'homme qui détournerait son regard d'elle é o homem que desviaria os olhos dela Sous peine d'être changé en statue de sel Sous peine d'être changé en statue de sel sob pena de transformar-se em estátua de sal Ô Fleur-de-Lys, Ô Fleur-de-Lys, Oh Flor-de-Lis Je ne suis pas homme de foi Je ne suis pas homme de foi Eu não sou um homem de fé J'irai cueillir la fleur d'amour d'Esmeralda J'irai cueillir la fleur d'amour d'Esmeralda Irei colher a flor do amor de Esmeralda "Quasimodo, Frollo, Phoebus" "Quasimodo, Frollo, Phoebus" quasimodo, Frollo, Phebu J'ai posé mes yeux sous sa robe de gitane J'ai posé mes yeux sous sa robe de gitane Eu pus meus olhos sob o vestido da cigana À quoi me sert encore de prier Notre-Dame À quoi me sert encore de prier Notre-Dame de que me serve ainda rezar Nossa Senhora? Quel Quel Quem Est celui qui lui jettera la première pierre Est celui qui lui jettera la première pierre é este que lhe lança a primeira pedra Celui-là ne mérite pas d'être sur terre Celui-là ne mérite pas d'être sur terre este não merece está sob a terra Ô Lucifer ! Ô Lucifer ! Oh Lucifer! Oh ! Laisse-moi rien qu'une fois Oh ! Laisse-moi rien qu'une fois Oh deixe-me ao menos uma vez Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esmeralda Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esmeralda deslizar meus dedos nos cabelos de Esmeralda Esmeralda. Esmeralda. Esmeralda.