I can't feel this way today I can't feel this way today Eu não consigo sentir dessa maneira hoje And I said that I am tired And I said that I am tired E eu disse que eu estou cansado So go to sleep and close your eyes So go to sleep and close your eyes Então vá dormir e feche seus olhos I'm sorry I'm sorry Me perdoe For all the sin For all the sin Por todo pecado For all deception For all deception Por toda fraude You know it's hard to face you You know it's hard to face you Você sabe que é difícil te encarar When I know what you did When I know what you did Quando eu sei o que você fez You're sorry You're sorry Você sente muito Stay far away from you Stay far away from you Fique longe de você I'm sick and tired of you too I'm sick and tired of you too Eu estou doente e cansado de você também But there's the way that you move? But there's the way that you move? Mas esse é o jeito que você faz? Dressed up in lies Dressed up in lies Se disfarça em mentiras Beds in truth Beds in truth Baseadas em verdades You tried everything you said You tried everything you said Você tentou tudo que você disse But I see that you can't be But I see that you can't be Mas eu vejo o que você não pode ser What you were before What you were before O que você era antes I'm laughing I'm laughing Eu estou rindo Please understand these words Please understand these words Por favor entenda estas palavras You are nothing anymore You are nothing anymore Você não significa mais nada And your skin it hides your waste, your age And your skin it hides your waste, your age E sua pele esconde sua perda, sua idade You're lifeless You're lifeless Você é sem vida Stay far away from you Stay far away from you Fique longe de você I'm sick and tired of you too I'm sick and tired of you too Eu estou doente e cansado de você também Theres only one way to hide it Theres only one way to hide it Só há apenas um jeito para esconder isto Just paint your eyes it bides the time Just paint your eyes it bides the time Apenas pinte seus olhos, isto conserva-os do tempo But there's the way that you move But there's the way that you move Mas esse é o jeito que você faz Dressed up in lies Dressed up in lies Se disfarça em mentiras Beds in truth Beds in truth Baseadas em verdades What if I find my way to it What if I find my way to it Se eu encontrar uma maneira para isso Confinement of my mind Confinement of my mind Detenção da minha mente Encased in lies... Encased in lies... Envolvida em mentiras... Why are they doing this? Why are they doing this? Por que eles estão fazendo isto? They said when you got here the whole thing started. They said when you got here the whole thing started. Eles disseram que tudo isso começou com a sua chegada. Who are you, what are you? Who are you, what are you? Quem é você, o que é você? Where did you come from? Where did you come from? De onde você veio? I think you're the cause, of all this, I think you're the cause, of all this, Eu acho que você é a causa, de tudo isso, I think you're evil! I think you're evil! Eu acho que você é Mal! Evil!!! Evil!!! Mal! Again, you fucking did it again (x4) Again, you fucking did it again (x4) Denovo, você fez isto denovo (x4) Stay far away from you Stay far away from you Fique longe de você I'm sick and tired of you too I'm sick and tired of you too Eu estou doente e cansado de você também What if I find my way to it What if I find my way to it Se eu encontrar uma maneira para isso Confinement of mind Confinement of mind Detenção da minha mente Encased in lies, lies, lies Encased in lies, lies, lies Envolvida em mentiras, mentiras, mentiras