×
Original Corrigir

Tired Of Winning / Ships in The Night

Cansado de Vencer

God got tired of winning God got tired of winning Deus se cansou de vencer And that's why we're here And that's why we're here E é por isso que estamos aqui He wanted a surprise ending He wanted a surprise ending Ele queria um final surpresa And that's why we fear And that's why we fear E é por isso que tememos Objects in the sky descending Objects in the sky descending Objetos no céu descendo Objects in the sky detecting Objects in the sky detecting Objetos no céu detectando So will we steer this ship straight through the void So will we steer this ship straight through the void Então vamos guiar este navio direto pelo vazio Or turn on ourselves and die out? Or turn on ourselves and die out? Ou nós acordamos e morremos? Are you tired of winning? Are you tired of winning? Você está cansado de vencer? ‘Cause it's already over ‘Cause it's already over Porque já acabou We were never enough We were never enough Nós nunca fomos o suficiente Are you tired of winning? Are you tired of winning? Você está cansado de vencer? No one's coming to save us No one's coming to save us Ninguém está vindo para nos salvar Are you going to live this life alon?? Are you going to live this life alon?? Você vai viver esta vida sozinho? The devil's cut is the ang?l's envy The devil's cut is the ang?l's envy O corte do diabo é a inveja do anjo That's why we're lusting That's why we're lusting É por isso que estamos cobiçando The truth is never the fantasy The truth is never the fantasy A verdade nunca é a fantasia That's why we bend things That's why we bend things É por isso que persuadimos Objects in the sky descending Objects in the sky descending Objetos no céu descendo Objects in the sky detecting Objects in the sky detecting Objetos no céu detectando So will we steer this ship straight through the void So will we steer this ship straight through the void Então vamos guiar este navio direto pelo vazio Or turn on ourselves and die out? Or turn on ourselves and die out? Ou nós acordamos e morremos? Are you tired of winning? Are you tired of winning? Você está cansado de vencer? ‘Cause it's already over ‘Cause it's already over Porque já acabou We were never enough We were never enough Nós nunca fomos o suficiente Are you tired of winning? Are you tired of winning? Você está cansado de vencer? No one's coming to save us No one's coming to save us Ninguém está vindo para nos salvar Are you going to live this life alone? Are you going to live this life alone? Você vai viver essa vida sozinho? How will we hear the truth cut through the noise? How will we hear the truth cut through the noise? Como ouviremos a verdade através do barulho? Or do we drown ourselves all out? Or do we drown ourselves all out? Ou todos nós iremos nos afogar? Are you tired of winning? Are you tired of winning? Você está cansado de vencer? ‘Cause it's already over ‘Cause it's already over Porque já acabou We were never enough We were never enough Nós nunca fomos o suficiente Are you tired of winning? Are you tired of winning? Você está cansado de vencer? No one's coming to save us No one's coming to save us Ninguém está vindo para nos salvar Are you going to live this life alone? Are you going to live this life alone? Você vai viver essa vida sozinho? Are you tired of winning? Are you tired of winning? Você está cansado de vencer? Are you going to live this life? Are you going to live this life? Você vai viver essa vida? The mystery of life is not a problem to solved The mystery of life is not a problem to solved O mistério da vida não é um problema a ser resolvido But a reality to be experienced But a reality to be experienced Mas uma realidade a ser vivida The mystery of life is not a problem to be solved The mystery of life is not a problem to be solved O mistério da vida não é um problema a ser resolvido But a reality to experienced But a reality to experienced Mas uma realidade a ser vivida When you speak When you speak Quando você fala It's silent It's silent É silencioso When you're silent When you're silent Quando você está em silêncio It speaks It speaks Está falando And slowly your thoughts will come to silence And slowly your thoughts will come to silence E lentamente seus pensamentos silenciarão And in that silence, you suddenly begin to see the world as it is And in that silence, you suddenly begin to see the world as it is E nesse silêncio, você subitamente começa a ver o mundo como ele é You don't see any past You don't see any past Você não vê nenhum passado And you don't see any future And you don't see any future E você não vê nenhum futuro You see that we live in an eternal now You see that we live in an eternal now Você vê que vivemos em um eterno agora There's only the eternal now There's only the eternal now Há apenas o eterno agora Now Now Agora Ever since the beginning Ever since the beginning Desde o início We've been fearing the ending We've been fearing the ending Nós tememos o final And keep on pretending And keep on pretending E continuamos fingindo That we'll never run out of time That we'll never run out of time Que nunca ficaremos sem tempo Are we missing the meaning? Are we missing the meaning? Estamos perdendo o significado? Are we missing the feeling? Are we missing the feeling? Estamos perdendo o sentimento? Are we alive but not living? Are we alive but not living? Estamos vivos, mas não vivendo? Just like ships in the night Just like ships in the night Assim como navios na noite Ships in the night Ships in the night Navios na noite






Mais tocadas

Ouvir Nothing More Ouvir