×
Original Corrigir

Cry To Asclepius

Clamor ao Esculápio

Love is the ultimate force Love is the ultimate force Amor é a força suprema That makes for the saving choice of life and good That makes for the saving choice of life and good Que faz a escolha salvadora da vida e do bem Against the damning choice of death and evil Against the damning choice of death and evil Contra a escolha condenatória da morte e do mal We are now faced with the fact, my friends We are now faced with the fact, my friends Estamos agora diante do fato, meus amigos That tomorrow is today That tomorrow is today Que o amanhã é hoje We are confronted with the fierce urgency of now We are confronted with the fierce urgency of now Nós somos confrontados com a urgência feroz do agora (We all that inhabit this small planet) (We all that inhabit this small planet) (Todos nós que habitamos este pequeno planeta) In this unfolding conundrum of life and history In this unfolding conundrum of life and history Neste dilema revelado da vida e da história There is such a thing as being too late There is such a thing as being too late Existe essa coisa de ser tarde demais (We all cherish our children’s future) (We all cherish our children’s future) (Todos nós prezamos o futuro de nossos filhos) Procrastination is still the thief of time Procrastination is still the thief of time A procrastinação ainda é o ladrão do tempo Life often leaves us standing bare Life often leaves us standing bare A vida muitas vezes nos deixa despidos Naked and dejected Naked and dejected Nus e abatidos With a lost opportunity With a lost opportunity Com uma oportunidade perdida (We all breathe the same air) (We all breathe the same air) (Todos nós respiramos o mesmo ar) We may cry out desperately for time to pause in her passage We may cry out desperately for time to pause in her passage Podemos clamar desesperadamente para que o tempo pause em sua passagem But time is deaf to every plea and rushes on But time is deaf to every plea and rushes on Mas o tempo é surdo pra qualquer apelo e se passa Over the bleached bones and jumbled residue of numerous civilizations Over the bleached bones and jumbled residue of numerous civilizations Sobre os ossos branqueados e resíduos misturados de numerosas civilizações Written the pathetic words: It's too late Written the pathetic words: It's too late Escrevendo as palavras patéticas: É tarde demais (It's too late, it's too late) (It's too late, it's too late) (É tarde demais, é tarde demais)






Mais tocadas

Ouvir Nothing More Ouvir