I am more than I am more than Eu sou mais do que What you think of me What you think of me Você pensa sobre mim Is it true, well can it be? Is it true, well can it be? É verdade, bem, pode ser? Living in my fantasy Living in my fantasy Vivendo na minha fantasia All I knew was to be true All I knew was to be true Tudo que eu pensava ser verdade Has forsaken Has forsaken Foram esquecidos Now I see what I've become Now I see what I've become Agora eu vejo o que me tornei Nothing more than awesome Nothing more than awesome Nada mais do que incrível Why I feel so out of place Why I feel so out of place Por que me sinto tão fora do lugar They've done shrinking They've done shrinking Eles fizeram encolher Why I wonder, where the time has gone? Why I wonder, where the time has gone? Por que me pergunto, onde o tempo foi? Is it more than it has been all along? Is it more than it has been all along? É mais do que tem sido o tempo todo? Won't you save me from this adultery? Won't you save me from this adultery? Você não vai me salvar desse adultério? Who has come who will die for me? Who has come who will die for me? Quem veio será quem morrerá por mim? Could you try to understand? Could you try to understand? Você poderia tentar entender? Choking back my cries Choking back my cries Segurando para não chorar Drowning beneath myself Drowning beneath myself Se afogando em mim As I try to wonder why As I try to wonder why Enquanto eu tento me perguntar por que Could you try to understand? Could you try to understand? Você poderia tentar entender? Choking back my cries Choking back my cries Me seguro para não chorar Drowning beneath myself Drowning beneath myself Se afogando em mim As I try to wonder why As I try to wonder why Enquanto eu tento me perguntar por que I try to wonder why I try to wonder why Eu tento me perguntar por que Another question in my mind Another question in my mind Outra pergunta em mente Am I running out of time? Am I running out of time? Estou ficando sem tempo? Fast forward, take a stand Fast forward, take a stand Pense rápido, decida-se Before it's over Before it's over Antes que acabe As I say, my heart wants more As I say, my heart wants more Como eu digo, meu coração quer mais With the pain I've felt before With the pain I've felt before Com a dor que eu senti antes Running with what I believe Running with what I believe Correndo com o que eu acredito One step closer One step closer Um passo mais próximo Why I wonder, where the time has gone? Why I wonder, where the time has gone? Por que me pergunto, onde o tempo foi? Is it more than it has been all along? Is it more than it has been all along? É mais do que tem sido o tempo todo? Won't you save me from this adultery? Won't you save me from this adultery? Você não vai me salvar desse adultério? Who has come who will die for me? Who has come who will die for me? Quem veio será quem morrerá por mim? Could you try to understand? Could you try to understand? Você poderia tentar entender? Choking back my cries Choking back my cries Segurando para não chorar Drowning beneath myself Drowning beneath myself Se afogando em mim mesmo As I try to wonder why As I try to wonder why Enquanto eu tento me perguntar por que Could you try to understand? Could you try to understand? Você poderia tentar entender? Choking back my cries Choking back my cries Me seguro para não chorar Drowning beneath myself Drowning beneath myself Se afogando em mim mesmo As I try to wonder why As I try to wonder why Enquanto eu tento me perguntar por que Why? Why? Por que? I know this I know this Eu sei disso It's so clear It's so clear Está tão óbvio Nothing's missing Nothing's missing Nada está faltando Nothing to fear Nothing to fear Nada a temer I know this I know this Eu sei disso It's so clear It's so clear Está tão óbvio Nothing's missing Nothing's missing Nada está faltando Nothing to fear Nothing to fear Nada a temer Nothing to fear Nothing to fear Nada a temer Nothing to fear Nothing to fear Nada a temer Could you try to understand? Could you try to understand? Você poderia tentar entender? Choking back my cries Choking back my cries Me seguro para não chorar Drowning beneath myself Drowning beneath myself Se afogando em mim mesmo As I try to wonder why As I try to wonder why Enquanto eu tento me perguntar por que Could you try to understand? Could you try to understand? Você poderia tentar entender? Choking back my cries Choking back my cries Me seguro para não chorar Drowning beneath myself Drowning beneath myself Se afogando em mim mesmo As I try to wonder why As I try to wonder why Enquanto eu tento me perguntar por que Could you understand? Could you understand? Você poderia tentar entender? Choking back my cries Choking back my cries Me seguro para não chorar Drowning beneath myself Drowning beneath myself Se afogando em mim mesmo As I try to wonder why As I try to wonder why Enquanto eu tento me perguntar por que