Lying in my bed I hear the clock tick, Lying in my bed I hear the clock tick, Deitada na minha cama eu escuto O tique-taque do relógio And think of you And think of you E penso em você... Turning in circles confusion Turning in circles confusion Presa em círculos A confusao Is nothing new Is nothing new não é algo novo Flashback to warm nights Flashback to warm nights Recordações de noites quentes Almost left behind Almost left behind Quase esquecidas Suitcase of memories, Suitcase of memories, Como uma mala de lembranças, Time after Time after Vez após Sometimes you picture me Sometimes you picture me Às vezes Você me imagina I'm walking too far ahead I'm walking too far ahead Estou andando bem à frente You're calling to me, I can't hear You're calling to me, I can't hear Você me chama, mas não consigo ouvir What you have said What you have said O que você me diz And you say go slow And you say go slow Então você me pede pra ir mais devagar I fall behind I fall behind Eu começo a diminuir o ritmo The second hand unwinds The second hand unwinds O ponteiro dos segundos vai pra trás Chorus: Chorus: Refrão If you're lost you can look and you will find me If you're lost you can look and you will find me Se você estiver perdido Olhe ao redor e vai me encontrar Time after time Time after time Vez após vez If you fall I will catch you I'll be waiting If you fall I will catch you I'll be waiting Se você cair, eu vou te segurar Estarei esperando Time after time Time after time Vez após vez If you're lost you can look and you will find me If you're lost you can look and you will find me Se você cair, eu vou te segurar Estarei esperando Time after time Time after time Vez após vez If you fall I will catch you I'll be waiting If you fall I will catch you I'll be waiting Se você cair, eu vou te segurar Estarei esperando Time after time Time after time Vez após vez Time after time Time after time Vez após vez After your picture fades and darkness has After your picture fades and darkness has Depois, minha imagem some E a escuridão começa a Turned to grey Turned to grey ficar cinza Watching through windows I'm wondering Watching through windows I'm wondering Observando pelas janelas Você quer saber If you're OK If you're OK se estou bem And you say go slow And you say go slow Então você me pede pra ir devagar I fall behind I fall behind Eu começo a diminuir o ritmo The drum beats out of time The drum beats out of time A batida do tambor está fora do ritmo Chorus: Chorus: Refrão If you're lost you can look and you will find me If you're lost you can look and you will find me Se você estiver perdido Olhe ao redor e vai me encontrar Time after time Time after time Vez após vez If you fall I will catch you I'll be waiting If you fall I will catch you I'll be waiting Se você cair, eu vou te segurar Time after time Time after time Estarei esperando If you're lost you can look and you will find me If you're lost you can look and you will find me Vez após vez Se você cair, eu vou te segurar Time after time Time after time Estarei esperando If you fall I will catch you I'll be waiting If you fall I will catch you I'll be waiting Se você cair, eu vou te segurar Estarei esperando Time after time Time after time Vez após vez Time after time Time after time Vez após vez mmm…Time after time mmm…Time after time Humm...vez após vez Oooh…Time after time Oooh…Time after time Oooh...vez após vez Time after time Time after time Vez após vez