×
Original Corrigir

Stuck

Presa

Hey shall we wade through the room for the street Hey shall we wade through the room for the street Hey nós deveriamos vadear direto pelas ruas And finally to me And finally to me E finalmente pra mim He asked me what I'm drinking He asked me what I'm drinking E a perguntou o que eu estva bebendo My friend johnny tugging on my sleeve My friend johnny tugging on my sleeve Meu amigo Johnny me puxando pela manga Asked if I wanna leave Asked if I wanna leave Perguntava se se eu queria ir embora And what I'm really thinking is And what I'm really thinking is E o que eu relmente estou pensando é Why can't it be easy, easy Why can't it be easy, easy Porque isso não pode ser fácil, fácil Why don't you leave me, leave me, leave me be Why don't you leave me, leave me, leave me be Porque você não me deixa,me deixa, me deixa em paz I can't see us swaying I can't see us swaying Eu não consigo nos ver mudando de opinião I can't hear what you're saying I can't hear what you're saying Eu não consigo ouvir o que você está dizendo I'm sitting here stuck I'm sitting here stuck Eu estou sentada aqui impedida de prosseguir And plastered to my seat And plastered to my seat E pregada na minha cadeira I think of a reason to leave I think of a reason to leave Eu penso em uma razão pra fugir When you finally start speaking When you finally start speaking Quando você finalmente começa a falar I'll take a a long stroll I'll take a a long stroll Eu vou dar uma volta Walked down washington street Walked down washington street Caminhar pela rua washington Half asleep on my feet Half asleep on my feet Meio apática sobre meus pés Half aware if I'm dreaming Half aware if I'm dreaming Meio atenta a se eu estou sonhando I'll go home alone I'll go home alone Eu vou pra casa sozinha A sinking stone A sinking stone Afundando nas pedras A switched-off telephone A switched-off telephone Um telefone calado I'll go on briefly I'll go on briefly Eu vou num curto tempo A frozen breeze A frozen breeze A brisa gelada A fallen down factory A fallen down factory Uma fábrica aos pedaços I still see us swaying I still see us swaying Eu continuo nos ver mudando de opinião But I can't hear what you're saying But I can't hear what you're saying Mas eu não consigo ouvir o que você está dizendo I just lost the plot I just lost the plot Eu totalmente perdida na trama Got a little copped Got a little copped Fui um pouco golpeada Been a little knocked Been a little knocked Sendo um pouco criticada I just hit a wall I just hit a wall Eu só bati na parede Had a little fall Had a little fall Tive uma pequena derrota I felt a swinging wrecking ball I felt a swinging wrecking ball Eu me senti pairando sobre a bola da destruição And why should that be And why should that be E porque deveiria ser Why don't you tell me Why don't you tell me Porque você não me diz Why don't you tell me Why don't you tell me Porque você não me diz I'm sure you'll tell me I'm sure you'll tell me Eu estou certa de você me dirá Why don't you tell me Why don't you tell me Porque você não me diz I guess you'd tell me I guess you'd tell me Eu acho que você me dira Tell me Tell me Diga-me

Composição: Norah Jones/Will Sheff





Mais tocadas

Ouvir Norah Jones Ouvir