Stella came on a midnight train Stella came on a midnight train Stella veio em um trem da meia noite Travelled through a drizzlin rain Travelled through a drizzlin rain Viajou no chivisco I paced for hours by the station door I paced for hours by the station door Fiquei por horas na porta da estação How I did pine as I waited for her How I did pine as I waited for her Como um pinheiro fiquei esperando por ela A thumb on the bass A thumb on the bass Um polegar no baixo A brush on the drum A brush on the drum Uma escova no tambor A bow on the fiddle A bow on the fiddle Um arco no violino We'll play all night long We'll play all night long Vamos tocar durante a noite toda Play all night by the firelight Play all night by the firelight Tocar a noite toda perto da lareira Until the break on dawn Until the break on dawn Até o raiar do sol Slow motion and the train stops short Slow motion and the train stops short Câmera lenta e o trem não chega She's under his arms in her vinyl coat She's under his arms in her vinyl coat Ela está sob os braços em seu casaco de vinil A dream came true when I tucked her 'neath mine A dream came true when I tucked her 'neath mine Um sonho se tornou realidade quando a acomodei perto de mim I played her like a songbird divine I played her like a songbird divine Eu a toquei como um canto divino de um pássaro A thumb on the bass A thumb on the bass Um polegar no baixo A brush on the drum A brush on the drum Uma escova no tambor A bow on the fiddle A bow on the fiddle Um arco no violino We played all night long We played all night long Tocamos durante a noite toda Played all night by the firelight Played all night by the firelight Tocamos a noite toda perto da lareira Until the break of dawn Until the break of dawn Até o raiar do sol That night I played for Stella That night I played for Stella Aquela noite eu toquei para Stella I sang this song I sang this song Eu cantei essa canção