And all along, we were playing along And all along, we were playing along E o tempo todo, estávamos tocando junto A game of mouse turned to playin' house A game of mouse turned to playin' house Um jogo de rato virou-se para brincar de casinha I sit back and watch this shit play out I sit back and watch this shit play out Eu sento e assisto essa merda acontecer One shirt turns into two One shirt turns into two Uma camisa se transforma em duas A toothbrush, a shoe or two A toothbrush, a shoe or two Uma escova de dentes, um sapato ou dois A courtesy, I'll fly with you A courtesy, I'll fly with you Uma cortesia, eu vou voar com você Runnin' from whatever Runnin' from whatever Fugindo de qualquer coisa Running towards each other Running towards each other Correndo em direção ao outro I'll I'll eu vou Excuse me, beg my pardon, I know I don't say this often Excuse me, beg my pardon, I know I don't say this often Com licença, desculpe-me, eu sei que não digo isso com frequência But I find you to be awesome, awesome enough for stalkin' But I find you to be awesome, awesome enough for stalkin' Mas acho você incrível, incrível o suficiente para perseguir If available for callin', we'll talk about summer and autumn If available for callin', we'll talk about summer and autumn Se disponível para ligar, falaremos sobre verão e outono In between this lonely dream I give you a precaution In between this lonely dream I give you a precaution Entre esse sonho solitário, eu te dou uma precaução I'm known to be clingy, stingy, and needy with your love I'm known to be clingy, stingy, and needy with your love Eu sou conhecido por ser pegajoso, mesquinho e carente de seu amor We be eatin' and grab it, grabby, h-hoggin' all your love We be eatin' and grab it, grabby, h-hoggin' all your love Estamos comendo e agarramos, agarramos, hogando todo o seu amor So if your interest is my interest, intention my intention So if your interest is my interest, intention my intention Então, se o seu interesse é o meu interesse, pretenda minha intenção If we color code this crazy mode, your Pinterest be my interest If we color code this crazy mode, your Pinterest be my interest Se codificarmos esse modo louco, seu Pinterest será do meu interesse Hey, I miss you Hey, I miss you Ei, eu sinto sua falta Don't know why I kiss you, baby Don't know why I kiss you, baby Não sei por que eu te beijo, querida How do we find a How do we find a Como encontramos um Place where we can be, baby? Place where we can be, baby? Lugar onde podemos estar, querida? Subways and streetcars Subways and streetcars Metrôs e bondes Taxis and Uber's Taxis and Uber's Táxis e Uber Taxis and Uber's Taxis and Uber's Táxis e Uber Don't be crazy Don't be crazy Não seja louco Though you can't save me, baby Though you can't save me, baby Embora você não possa me salvar, baby Subways and streetcars Subways and streetcars Metrôs e bondes Taxis and Uber's Taxis and Uber's Táxis e Uber Driving to see you Driving to see you Dirigindo para vê-lo Don't you go too Don't you go too Você não vai também Help me from sinkin' Help me from sinkin' Me ajude de afundar You know what I was thinkin', baby You know what I was thinkin', baby Você sabe o que eu estava pensando, baby Subways and streetcars Subways and streetcars Metrôs e bondes Taxis and Uber's Taxis and Uber's Táxis e Uber Driving to see you Driving to see you Dirigindo para vê-lo Don't you go too far Don't you go too far Você não vai longe demais And all along, we were playing along And all along, we were playing along E o tempo todo, estávamos tocando junto A game of mouse turned to playin' house A game of mouse turned to playin' house Um jogo de rato virou-se para brincar de casinha I sit back and watch this shit play out I sit back and watch this shit play out Eu sento e assisto essa merda acontecer One shirt turns into two One shirt turns into two Uma camisa se transforma em duas A toothbrush, a shoe or two A toothbrush, a shoe or two Uma escova de dentes, um sapato ou dois A courtesy, I'll fly with you A courtesy, I'll fly with you Uma cortesia, eu vou voar com você Runnin' from whatever Runnin' from whatever Fugindo de qualquer coisa Running towards each other Running towards each other Correndo em direção ao outro I'll I'll eu vou Hey, I miss you Hey, I miss you Ei, eu sinto sua falta Don't know why I kiss you, baby Don't know why I kiss you, baby Não sei por que eu te beijo, querida How do we find How do we find Como encontramos Place where we can be, baby? Place where we can be, baby? Lugar onde podemos estar, querida? Subways and streetcars Subways and streetcars Metrôs e bondes Taxis and Uber's Taxis and Uber's Táxis e Uber Taxis and Uber's Taxis and Uber's Táxis e Uber Don't be crazy Don't be crazy Não seja louco Know you can't save me, baby Know you can't save me, baby Sei que você não pode me salvar, baby Subways and streetcars Subways and streetcars Metrôs e bondes Taxis and Uber's Taxis and Uber's Táxis e Uber Driving to see you Driving to see you Dirigindo para vê-lo Don't you go too Don't you go too Você não vai também Help me from sinkin' Help me from sinkin' Me ajude de afundar Don't know what I was thinkin', baby Don't know what I was thinkin', baby Não sei o que eu estava pensando, baby Subways and streetcars Subways and streetcars Metrôs e bondes Taxis and Uber's Taxis and Uber's Táxis e Uber Driving to see you Driving to see you Dirigindo para vê-lo Don't you go too far Don't you go too far Você não vai longe demais