Today is not like any other day Today is not like any other day Hoje não é como qualquer outro dia This one's gone and turned a darker shade of gray This one's gone and turned a darker shade of gray Este foi e virou um tom mais escuro de cinza What will I have learned What will I have learned O que eu aprendi Tell me tell me somebody tell me now Tell me tell me somebody tell me now Me diga, me diga, alguém me diga agora When this hard rain's gone away When this hard rain's gone away Quando esta chuva forte vai embora There is a safe place that I used to know There is a safe place that I used to know Há um lugar seguro que eu conhecia It's the only place that I wanna go It's the only place that I wanna go É o único lugar que eu quero ir Where else could I turn Where else could I turn Onde mais eu poderia voltar Tell me tell me somebody tell me now Tell me tell me somebody tell me now Me diga, me diga, alguém me diga agora 'Till this hard rain's gone away 'Till this hard rain's gone away Até que está chuva forte vá embora Grandma, grandpa, mother, father, sister, brother, Grandma, grandpa, mother, father, sister, brother, Avó, avô, pai, mãe, irmã, irmão, Lord Lord Senhor Please help the child Please help the child Por favor, ajude a criança I heard the preacher say "it's so sad" I heard the preacher say "it's so sad" Eu ouvi o pregador dizer: "É tão triste" I see the airplane I see the airplane Eu vejo o avião I hear the engine on the boat I hear the engine on the boat Ouço o motor do barco But y'all can't see me waving the flag But y'all can't see me waving the flag Mas vocês não podem me ver acenando a bandeira Somebody please wave the flag Somebody please wave the flag Alguém por favor acene a bandeira Grandma, grandpa, mother, father, sister, brother, Grandma, grandpa, mother, father, sister, brother, Avó, avô, pai, mãe, irmã, irmão, Lord Lord Senhor Please help the child Please help the child Por favor, ajude a criança I heard the preacher say "it's ok" I heard the preacher say "it's ok" Eu ouvi o pregador dizer: "Tudo certo" I see the airplane I see the airplane Eu vejo o avião I hear the engine on the boat I hear the engine on the boat Ouço o motor do barco But y'all can't see me waving the flag But y'all can't see me waving the flag Mas vocês não podem me ver acenando a bandeira Somebody please wave the flag Somebody please wave the flag Alguém por favor acene a bandeira What will I have learned What will I have learned O que eu aprendi Tell me tell me somebody tell me now Tell me tell me somebody tell me now Diga-me dizer-me que alguém me diga agora When this hard rain's gone away When this hard rain's gone away Quando esta chuva forte vai embora Today is not like any other day Today is not like any other day Hoje não é como qualquer outro dia So I'm gonna have to find another way So I'm gonna have to find another way Então eu vou ter que encontrar uma outra maneira People we got to find another way People we got to find another way Pessoas tem que achar outra maneira Can you tell me how Can you tell me how Você pode me dizer como Tell me tell me somebody tell me now Tell me tell me somebody tell me now Me diga, me diga, alguém me diga agora When the hard rain's gone away When the hard rain's gone away Quando esta chuva forte vai embora I've seen 'em waving the flag I've seen 'em waving the flag Eu o vi agitando a bandeira Tell the chopper over here man we've waving the flag Tell the chopper over here man we've waving the flag Informe o helicóptero até aqui temos o homem agitando a bandeira I've seen 'em waving the flag I've seen 'em waving the flag Eu vi, agitando a bandeira Tell the boat over here man we've waving the flag Tell the boat over here man we've waving the flag Informe o barco por aqui temos o homem agitando a bandeira Man, I'm waving the flag Man, I'm waving the flag Cara, eu estou agitando a bandeira Tell the chopper over here man we've waving the flag Tell the chopper over here man we've waving the flag Informe o helicóptero até aqui temos o homem agitando a bandeira Man, I'm waving the flag Man, I'm waving the flag Cara, eu estou agitando a bandeira Tell the boat over here man we've waving the flag Tell the boat over here man we've waving the flag Informe o barco por aqui temos o homem agitando a bandeira Waving the flag, waving the flag, waving the flag Waving the flag, waving the flag, waving the flag Agitando a bandeira, agitando a bandeira, agitando a bandeira