A se changer en roi A se changer en roi Ase transformar em rei A hurler à la lune A hurler à la lune A uivar para a lua A traquer la fortune A traquer la fortune A perseguir a sorte Tout ça pour trainer son poids Tout ça pour trainer son poids Tudo para carregar seu peso Au risque de s'y plaire Au risque de s'y plaire Com o risco de gostar Au moment de s'y croire Au moment de s'y croire No momento de acreditar Sonnez les courants d'air Sonnez les courants d'air Soem as correntes de ar Faites donner l'exutoire Faites donner l'exutoire Dêem a purgação Il faudrait qu'on s'élève Il faudrait qu'on s'élève Deveríamos nos levantar Au fond il a d'la classe Au fond il a d'la classe No fundo ele tem classe Ou alors qu'on prenne la sève Ou alors qu'on prenne la sève Ou então que se tome a seiva REFRAIN : REFRAIN : Comme elle vient Comme elle vient Refrão Encore et encore Encore et encore Como ela vem Comme elle vient Comme elle vient Mais e mais Encore et encore Encore et encore Como ela vem Tu la vois la belle bleue Tu la vois la belle bleue Mais e mais Des feux de l'artifice Des feux de l'artifice Et tu la sens même un peu mieux Et tu la sens même un peu mieux Tu vês a bela azul A la faveur d'une éclipse A la faveur d'une éclipse Dos fogos de artifício On voit du jour au lendemain On voit du jour au lendemain E tu a sentes até um pouco melhor Que ça ne s'invente pas Que ça ne s'invente pas Graças a um eclipse Instantanément comme ça Instantanément comme ça Se vê da noite para o dia Reprendre de volée d'aussi loin Reprendre de volée d'aussi loin Que isso não se inventa (REFRAIN) (REFRAIN) Assim instantaneamente Comme elle vient Comme elle vient Pegar de voleio de tão longe Comme on peut Comme on peut C'est cruel et sans fard C'est cruel et sans fard Refrão Ca choisit pas, merci pour eux Ca choisit pas, merci pour eux Comme une flèche Comme une flèche Como ela vem Comme un pieux Comme un pieux Como se pode C'est bon pour la mémoire C'est bon pour la mémoire É cruel e sem disfarce Ca vous fait quoi d'être au milieu ? Ca vous fait quoi d'être au milieu ? Isso não escolhe, obrigado por eles Hé camarade Hé camarade Como uma flecha Si les jeux sont faits Si les jeux sont faits Como um devoto Au son des mascarades Au son des mascarades É bom para a memória On pourra toujours se marrer On pourra toujours se marrer O que é pra você estar no centro ? Et tout le long des courants d'air Et tout le long des courants d'air É camarada On voit des amoureux On voit des amoureux Se o jogo se faz Qui savent encore changer leurs nerfs Qui savent encore changer leurs nerfs Ao som de mascaradas En un bouquet délicieux En un bouquet délicieux Sempre poderemos nos diverti On en aura des saisons On en aura des saisons E ao longo das correntes de ar Des torrides et des blèmes Des torrides et des blèmes Vemos os apaixonados Je peux encore garder ton nom Je peux encore garder ton nom Que ainda sabem transformar seus nervos Je peux aussi dire que je l'aime. Je peux aussi dire que je l'aime. Em um perfume delicíoso (REFRAIN) (REFRAIN) Teremos estaçoes