I've got respect from the community I've got respect from the community Tengo respeto de la comunidad I've got my bridge game to look forward to I've got my bridge game to look forward to Yo tengo mi juego de bridge que esperar I've got this chance, a golden opportunity I've got this chance, a golden opportunity ' ve Got esta oportunidad , la oportunidad de oro As long as I keep doing what I'm supposed to As long as I keep doing what I'm supposed to Mientras sigo haciendo lo que se supone que debo You see my wife and kids, they depend on me You see my wife and kids, they depend on me Tu ves que mi esposa y mis hijos , ellos dependen de mí To provide them with nothing but the best To provide them with nothing but the best Para proporcionarles Sólo lo mejor I feel it's my duty, my obligation I feel it's my duty, my obligation Siento que es mi deber, mi obligación to live up to the standards society suggusts to live up to the standards society suggusts a la altura de las normas de la sociedad suggusts So I'll keep on working for their benefit So I'll keep on working for their benefit Así que voy a seguir trabajando para su beneficio And I'll keep on drinking And I'll keep on drinking Y voy a seguir bebiendo I'll keep on believing in my life I'll keep on believing in my life Voy a seguir creyendo en mi vida Another year of slaving and smiling, buying and trading Another year of slaving and smiling, buying and trading Otro año de esclavos y sonriente , la compra y el comercio Living the life of a wealthy man Living the life of a wealthy man Viviendo la vida de un hombre rico But somehow I don't feel so rich inside But somehow I don't feel so rich inside Pero de alguna manera no me siento tan rico en el interior But that doesn't make sense But that doesn't make sense Pero eso no tiene sentido I just had a two week vacation I just had a two week vacation Acabo de tener dos semanas de vacaciones As soon as I get this operation As soon as I get this operation Tan pronto como llegue a esta operación taken care of, I'll start enjoying taken care of, I'll start enjoying Atendido , voy a empezar a disfrutar the good things in life the good things in life las cosas buenas de la vida So I'll keep on working for the benefits So I'll keep on working for the benefits Así que voy a seguir trabajando por los beneficios And I'll keep on drinking And I'll keep on drinking Y voy a seguir bebiendo I'll keep believing in my life I'll keep believing in my life Voy a seguir creyendo en mi vida When the pity spins your mind, When the pity spins your mind, Cuando la piedad gira tu mente, Darkness fills your heart, Darkness fills your heart, La oscuridad llena el corazón, And I won't be around And I won't be around Y no será de alrededor de When you're feeling all alone When you're feeling all alone Cuando te sientas sola Then you'll know it's time, Then you'll know it's time, Entonces sabrás que es hora, To go into the ground To go into the ground Para entrar en el terreno When the pity spins your mind, When the pity spins your mind, Cuando la piedad gira tu mente, Darkness fills your heart, Darkness fills your heart, La oscuridad llena el corazón, And I won't be around And I won't be around Y no será de alrededor de I've got my family, friends, and associates I've got my family, friends, and associates Tengo mi familia, amigos y socios To stand by me as the threshold comes near To stand by me as the threshold comes near Para quédate a mi lado hasta el umbral se acerca Within their faces I see grave concern Within their faces I see grave concern En sus rostros veo grave preocupación As I ask myself if their thoughts are sincere As I ask myself if their thoughts are sincere Como me pregunto si sus pensamientos son sinceros After all these years of being complacent After all these years of being complacent Después de tantos años de ser complaciente What do I get? Tenderness, affection, a true sense of love? What do I get? Tenderness, affection, a true sense of love? ¿Qué obtengo ? La ternura , el afecto , un verdadero sentido del amor? No! Just a pain through a body chalk full of regret No! Just a pain through a body chalk full of regret ¡No! Sólo un dolor a través de una tiza cuerpo lleno de arrepentimiento I'll keep on believing my life still has value I'll keep on believing my life still has value Voy a seguir creyendo mi vida todavía tiene valor And I'll keep on laughing And I'll keep on laughing Y voy a seguir riendo Why can't I stop laughing? I can't stop the laughing. Why can't I stop laughing? I can't stop the laughing. ¿Por qué no puedo dejar de reír ? No puedo dejar de reír.