Looking back to the past, Looking back to the past, Mirando hacia el pasado , Predictions of the end Predictions of the end Las predicciones sobre el final Unseen ultra violet rays Unseen ultra violet rays Oculto los rayos ultra violeta Are beating on my head Are beating on my head Son golpes en la cabeza Nuclear threat wanna bet will be our demise Nuclear threat wanna bet will be our demise La amenaza nuclear quiere apostar Será nuestra desaparición The day will come when we'll look to apocalyptic skies The day will come when we'll look to apocalyptic skies La voluntad Llegará un día en que veremos a cielos apocalípticos When the news had spread, that soon we'd all be dead When the news had spread, that soon we'd all be dead Cuando la noticia se difundió HAD, que pronto estaríamos todos muertos Well it just blew our minds Well it just blew our minds Bueno, acaba de soplar el Conocimiento No one could have guessed that our worst fears at best No one could have guessed that our worst fears at best Nadie imaginó que podría tener peores temores Nuestra mejor de los casos Figments of our time Figments of our time Invenciones de nuestro tiempo So it seems that our dreams will never come to be So it seems that our dreams will never come to be Así que parece que nuestros sueños nunca llegará a ser How can such a stupid thing destroy humanity? How can such a stupid thing destroy humanity? ¿Cómo puede algo tan estúpido destruir a la humanidad ? A few weeks till extinction and there's nothing we can do A few weeks till extinction and there's nothing we can do Unas pocas semanas hasta la extinción y no hay nada que podamos - A message sent to other worlds will say "It was just the flu" A message sent to other worlds will say "It was just the flu" Un mensaje para los otros mundos sentarse dirá: " Fue la gripe " There's no lesson to be learned There's no lesson to be learned No hay lección que aprender There's no one left to learn it There's no one left to learn it No hay una izquierda para aprender