Indiscriminate I'd rather be elite Indiscriminate I'd rather be elite Indiscriminado, preferiria ser da elite I'll choose my own shit scene I'll choose my own shit scene Desgosto eu mesmo ter que me colocar nesse lugar podre sem valor Unsubstantiated rumors flown are true Unsubstantiated rumors flown are true Sem justificativas, rumores verdadeiros se espalharam I'm here for me not you I'm here for me not you Eu estou aqui para mim, não para você... Nonconglumurate I mean what I say Nonconglumurate I mean what I say Sem papo furado, sem meio termo eu digo que I'm not your fucking scape I'm not your fucking scape eu to pouco se fudendo pôr me considerarem bode expiatório Goat apparently I've alienated some Goat apparently I've alienated some Aparentemente , eu tenho estado alienado de algumas coisas... It seems my job's half done It seems my job's half done A metade do meu trabalho foi feito! You'll never understand it You'll never understand it Você nunca vai entender isso... Try to buy and brand it Try to buy and brand it Porque tenta comprar a marca..." I win, you lose, cause it's my job I win, you lose, cause it's my job Eu ganhei e você, perdeu, porque é meu trabalho To keep punk rock elite To keep punk rock elite manter o punk rock na elite This music ain't your fuckin' industry This music ain't your fuckin' industry Esta música vai de encontro a sua indústria fudida !!