×
Original Corrigir

I Don't Like Me Anymore

Eu Não Gosto Mais de Mim

One morning I woke up One morning I woke up Uma manhã eu acordei Scratched my balls and eyes Scratched my balls and eyes Coçando o meu saco e os meus olhos I looked into the mirror I looked into the mirror Olhei para o espelho And got a big surprise And got a big surprise E tive uma grande surpresa I don't know who this person is I don't know who this person is Eu não sei quem é essa pessoa But I've seen his face before But I've seen his face before Mas eu já vi esse rosto antes A face I don't want to have to face A face I don't want to have to face Um rosto que eu não quero ter que enfrentar I don't think I like me anymore I don't think I like me anymore Eu acho que não gosto mais de mim When I run into old friends When I run into old friends Quando eu me deparo com velhos amigos Their eyes seem to dart away Their eyes seem to dart away Seus olhos parecem me encarar I wish I could remember I wish I could remember Eu gostaria de poder lembrar All the shitty things I say All the shitty things I say De todas as merdas que eu digo Then one day my best friend said Then one day my best friend said Então um dia o meu melhor amigo disse Something I'd never heard before Something I'd never heard before Algo que eu nunca tinha ouvido antes: You've done so much for me and I love you You've done so much for me and I love you "Você já fez muito por mim e eu te amo But I don't like you anymore But I don't like you anymore Mas eu não gosto mais de você" Someone lock the door Someone lock the door Alguém tranca a porta I don't like me anymore I don't like me anymore Eu não gosto mais de mim Here comes media whore Here comes media whore Aí vem essa mídia de merda I don't like me anymore I don't like me anymore Eu não gosto mais de mim I heard this story twice before I heard this story twice before Eu ouvi esta história duas vezes antes I don't like me anymore I don't like me anymore Eu não gosto mais de mim Pop punk claiming hardcore Pop punk claiming hardcore Pop punk reivindicando o hardcore I don't like me anymore I don't like me anymore Eu não gosto mais de mim Was it something that I've done? Was it something that I've done? Foi algo que eu fiz? Was it something that I've said? Was it something that I've said? Foi algo que eu disse? Was I having too much fun? Was I having too much fun? Eu estava me divertindo muito? Did I dropkick someone's head? Did I dropkick someone's head? Será que eu acertei um dropkick na cabeça de alguém? I turn on the TV I turn on the TV Eu ligo a TV And I don't like what I see And I don't like what I see E eu não gosto do que vejo There's an old punk rocker acting like a jerk There's an old punk rocker acting like a jerk Tem um punk de meia idade agindo como um idiota And that jerk looks a lot like me And that jerk looks a lot like me E aquele idiota se parece muito comigo Someone lock the door Someone lock the door Alguém tranca a porta I don't like me anymore I don't like me anymore Eu não gosto mais de mim Here comes media whore Here comes media whore Aí vem essa mídia de merda I don't like me anymore I don't like me anymore Eu não gosto mais de mim I heard this story twice before I heard this story twice before Eu ouvi esta história duas vezes antes I don't like me anymore I don't like me anymore Eu não gosto mais de mim Pop punk claiming hardcore Pop punk claiming hardcore Pop punk reivindicando o hardcore I don't like me anymore I don't like me anymore Eu não gosto mais de mim A catastrophe I'm certain A catastrophe I'm certain Uma catástrofe, eu diria Hit the lights and drop the curtain Hit the lights and drop the curtain Apague as luzes e feche as cortinas Organize a mob and rush the door Organize a mob and rush the door Organize a multidão e vá para a porta Peel me off the floor Peel me off the floor Me tire do chão I don't like me anymore I don't like me anymore Eu não gosto mais de mim A burning open sore A burning open sore A ferida está queimando I don't like me anymore I don't like me anymore Eu não gosto mais de mim People say they love me People say they love me As pessoas dizem que me amam Then ask for something more Then ask for something more E depois me pedem algo The never-ending story The never-ending story A história não tem fim A filibustering bore A filibustering bore Um furo no obstrucionismo A pompous dinosaur A pompous dinosaur Um dinossauro pomposo I don't like me anymore I don't like me anymore Eu não gosto mais de mim Why does being nice to people Why does being nice to people Por que ser agradável com as pessoas Feel like such a chore? Feel like such a chore? Parece uma ser uma tarefa? I act like your clown I act like your clown Eu ajo como um palhaço But feel like everybody's whore But feel like everybody's whore Mas sinto como se eu fosse a putinha de todo mundo A sober fact I wish I could ignore A sober fact I wish I could ignore Um fato que eu gostaria de poder ignorar sóbrio I don't like me anymore I don't like me anymore Eu não gosto mais de mim

Composição: Fat Mike/Eric Melvin





Mais tocadas

Ouvir NOFX Ouvir