I got an invitation to anarchy camp I got an invitation to anarchy camp Eu fui convidado para ir à um Acampamento Anarquista There will be twistin', fistin', biting, fighting all in an evening There will be twistin', fistin', biting, fighting all in an evening Vai ter loucura, porrada, mordidas e lutas, tudo em uma única tarde The soundtrack will go multi platinum The soundtrack will go multi platinum A trilha sonora vai vender milhões Barbecue a boca while the effegies burn Barbecue a boca while the effegies burn Churrasco à vontade enquanto The Effigies queimam You may not want to stay and see how we take care of a turncoat You may not want to stay and see how we take care of a turncoat Talvez você não queira ficar para ver como nós cuidamos de um traidor Christiana's kinda far away Christiana's kinda far away Christina é meio longe daqui, então venha comigo So come along with me So come along with me Nós podemos dançar e viajar e ser anarquistas We can dance and trip and be anarchists We can dance and trip and be anarchists Nós temos que pegar o manual e por ele no fogo até cozinhar We gotta get the manual and put it in the oven 'til it cooks We gotta get the manual and put it in the oven 'til it cooks Então nós levamos as cinzas para a festa Then we're gonna take the ashes to the wassail Then we're gonna take the ashes to the wassail (E usá-las para fazer espinhos nos pulsos) And use them to spike the punch And use them to spike the punch Regras do Acampamento Anarquista: abandonar sem se preocupar Rules of anarchy camp: reckless abandonment Rules of anarchy camp: reckless abandonment Qualquer ato de burrice será recompensado Random acts of dumbness will be rewarded Random acts of dumbness will be rewarded Se você ver alguém se preparando, você deve bater nele If you see sombody taking charge, you'll be expected to beat them If you see sombody taking charge, you'll be expected to beat them Porque todo mundo que não é ninguém vais estar participando Cuz everyone who's no one, will be participating Cuz everyone who's no one, will be participating Ninguém que seja alguém vai um dia conhecer as alegrias de ser um anarquista No one who is someone, will ever get to know the joys of anarchism No one who is someone, will ever get to know the joys of anarchism (Destruição do sistema) Destruction of the system Destruction of the system Então venha conosco So come along with us salad days and nights on the anarchaic bus So come along with us salad days and nights on the anarchaic bus Dias e noites de salada no ônibus anarquista We're gonna pick up indigents and crusties and a half a dozen nuts We're gonna pick up indigents and crusties and a half a dozen nuts Nós vamos pegar Indigents e Crusties e mais um punhado de loucos And we're never coming home And we're never coming home E nunca vamos voltar para casa Underwater basket-weaving, (we got some arts and crafts) Underwater basket-weaving, (we got some arts and crafts) Costurar cestas embaixo d'água (Nós também fazemos arte) Meth-amphetamine symposiums, (they last a couple days) Meth-amphetamine symposiums, (they last a couple days) Festas com muita anfetamina (ela dura por alguns dias) African killer spelling bees, (you better get it right) African killer spelling bees, (you better get it right) Abelhas Assassinas Africanas (é melhor você acertar) Bowling in ice hockey rinks, (of course checking is allowed) Bowling in ice hockey rinks, (of course checking is allowed) Jogar boliche em campos de hóquei no gelo (claro que bater é permitido) Anarchy camp's never inert, (you think we don't know that it's) Anarchy camp's never inert, (you think we don't know that it's) O Acampamento Anarquista nunca está inerte (você acha que eu não sabia disso?) Not much fun 'til someone gets hurt, (our only motto) Not much fun 'til someone gets hurt, (our only motto) Não é tão divertido até que alguém se machuque (nossa única motivação) So we're greasing up the rusty vert ramp So we're greasing up the rusty vert ramp Então, nós estamos de lubrificação até a rampa do verte enferrujada Time to make some reservations for next years Time to make some reservations for next years Está na hora de fazer as reservas para o próximo Acampamento Anarquista