Queria ser pandeiro Queria ser pandeiro Quería ser un pandeiro Pra sentir o dia inteiro Pra sentir o dia inteiro Para sentir todo el día A tua mão na minha pele a batucar... A tua mão na minha pele a batucar... La mano de tambores en mi piel ... Saudade do violão e da palhoça... Saudade do violão e da palhoça... Anhelo de la guitarra y la cabaña ... Coisa nossa... coisa nossa... Coisa nossa... coisa nossa... Lo nuestro ... lo nuestro ... O samba, a prontidão O samba, a prontidão La samba, la disposición E outras bossas E outras bossas Y algunos jefes São coisas nossas... São coisas nossas... Estas son nuestras cosas ... São coisas nossas... São coisas nossas... Estas son nuestras cosas ... Malandro que não bebe Malandro que não bebe Trickster que no bebe Que não come Que não come No comer Que não abandona o samba Que não abandona o samba Que no sale de la samba Pois o samba mata a fome Pois o samba mata a fome De samba el hambre mata Morena bem bonita lá da roça Morena bem bonita lá da roça Morena bastante bien allí en el campo Coisa nossa... coisa nossa... Coisa nossa... coisa nossa... Lo nuestro ... lo nuestro ... O samba, a prontidão O samba, a prontidão La samba, la disposición E outras bossas E outras bossas Y algunos jefes São coisas nossas... São coisas nossas... Estas son nuestras cosas ... São coisas nossas... São coisas nossas... Estas son nuestras cosas ... Baleiro, jornaleiro, motorneiro Baleiro, jornaleiro, motorneiro Baleiro, obrero, maquinista Condutor e passageiro Condutor e passageiro Conductor y el pasajero Prestamista e vigarista... Prestamista e vigarista... Prestamista y el impermeable ... E o bonde que parece uma carroça E o bonde que parece uma carroça Y el tranvía que se parece a un carro Coisa nossa... muito nossa Coisa nossa... muito nossa Lo nuestro ... nuestra propia O samba, a prontidão O samba, a prontidão La samba, la disposición E outras bossas E outras bossas Y algunos jefes São coisas nossas... São coisas nossas... Estas son nuestras cosas ... São coisas nossas... São coisas nossas... Estas son nuestras cosas ... Menina que namora na esquina Menina que namora na esquina Niña que data de la esquina E no portão E no portão Y en la puerta Rapaz casado com dez filhos Rapaz casado com dez filhos Hombre casado y con diez hijos Sem tostão Sem tostão sin dinero Se o pai descobre o truque Se o pai descobre o truque Si el padre descubre el truco Dá uma coça Dá uma coça Da un rasguño Coisa nossa... coisa nossa... Coisa nossa... coisa nossa... Lo nuestro ... lo nuestro ... O samba, a prontidão O samba, a prontidão La samba, la disposición E outras bossas E outras bossas Y algunos jefes São coisas nossas... São coisas nossas... Estas son nuestras cosas ... São coisas nossas... São coisas nossas... Estas son nuestras cosas ...