This conversation sickens me This conversation sickens me Essa conversa me deixa louco, please let me out, I'll take the bus please let me out, I'll take the bus por favor me deixe sair, vou pegar o ônibus and though I try to understand, and though I try to understand, e contudo eu tento entender, I didn't know I didn't know eu não sabia How can you say that I'm a fool How can you say that I'm a fool Como você pode dizer que sou um tolo, when all I do is help when all I do is help quando tudo que eu faço é ajudar well I guess I'm a fool but I know that I'm well I guess I'm a fool but I know that I'm bem, eu acho que sou um tolo mas eu sei que not your pawn not your pawn não sou usado por você that feeling is dead and gone that feeling is dead and gone aquele sentimento está morto e já se foi Pretend you're invincible and no one Pretend you're invincible and no one can save you from yourself can save you from yourself Finja que você é invencível pretend you're a super hero pretend you're a super hero e ninguém pode salva-lo de sí próprio a fucking zero a fucking zero finja que você é um super herói, trying to save the world trying to save the world um fracassado Please don't remind me of the past Please don't remind me of the past tentando salvar o mundo it's much too late to work it out it's much too late to work it out and though I see the positive, I hear the doubt and though I see the positive, I hear the doubt Porfavor não me lembre do passado go off and hide your life away, these go off and hide your life away, these é tarde demais para rever isso words are obsolete words are obsolete e além disso eu vejo o lado positivo Eu escuto a dúvida and I'm crazy to think that you'll wake up and I'm crazy to think that you'll wake up Vá lá e esconda sua mentira and come around and come around essas palavras são inválidas the silence is made with sound the silence is made with sound e eu sou louco de pensar que você pode acordar Pretend you're invincible, there's no one Pretend you're invincible, there's no one e chegar perto to tell you that it's wrong to tell you that it's wrong o silêncio é feito com sons they're all just as scared as I am they're all just as scared as I am it's over someday it's over someday Finja que você é invencível, Não há ninguém soon it won't be long soon it won't be long para lhe dizer que isso é errado Invincible Invincible Eles estão todos tão assustados quanto eu,