We could never have won this We could never have won this Nós nunca poderíamos ter ganhado isso We were fighting blind We were fighting blind Nós estávamos lutando cego Now we've all but conquered fate Now we've all but conquered fate Agora todos nós, mas conquistamos o destino So hate us, and see if we mind So hate us, and see if we mind Então, nos odeie e veja se nos importamos Washing off the dust Washing off the dust Lavando a poeira Like the first rains of the raining season Like the first rains of the raining season Como as primeiras chuvas da estação chuvosa And encircling rage and reason, we postponed our grieving And encircling rage and reason, we postponed our grieving E cercando raiva e razão, nós adiamos nosso luto But the rains, they never seem to come But the rains, they never seem to come Mas as chuvas, eles nunca parecem vir To have you here To have you here Para ter você aqui To make you see To make you see Para fazer você ver The wild hoax we pulled; it's all over The wild hoax we pulled; it's all over A farsa selvagem que nós puxamos; está tudo acabado What care for glory? What care for glory? O que importa para a glória? What care for thee? What care for thee? Que cuidado por ti? By now, you know it's all over By now, you know it's all over Até agora, você sabe que está tudo acabado All over All over Por toda parte All over All over Por toda parte To this house of stone we flock To this house of stone we flock Para esta casa de pedra nos reunimos Hiding like the snails between the reeds and rocks Hiding like the snails between the reeds and rocks Escondendo-se como os caracóis entre os juncos e as rochas And they'll be searching the valleys in vain And they'll be searching the valleys in vain E eles estarão procurando os vales em vão As we'll be waiting for the rain As we'll be waiting for the rain Como nós estaremos esperando pela chuva A nation reborn A nation reborn Uma nação renascida A lame shepherd A lame shepherd Um pastor manco One must wait and go for the throat when hunting leopard One must wait and go for the throat when hunting leopard É preciso esperar e ir para a garganta quando caçar leopardo Now, we're blinking back each tear Now, we're blinking back each tear Agora, estamos piscando para trás cada lágrima There's no changing the balance of fear There's no changing the balance of fear Não há como mudar o equilíbrio do medo To have you here To have you here Para ter você aqui To make you see To make you see Para fazer você ver The wild hoax we pulled; it's all over The wild hoax we pulled; it's all over A farsa selvagem que nós puxamos; está tudo acabado What care for glory? What care for glory? O que importa para a glória? What care for thee? What care for thee? Que cuidado por ti? By now, you know it's all over By now, you know it's all over Até agora, você sabe que está tudo acabado All over All over Por toda parte All over All over Por toda parte To have you here To have you here Para ter você aqui To make you see To make you see Para fazer você ver The wild hoax we pulled; it's all over The wild hoax we pulled; it's all over A farsa selvagem que nós puxamos; está tudo acabado What care for glory? What care for glory? O que importa para a glória? What care for thee? What care for thee? Que cuidado por ti? By now, you know it's all over By now, you know it's all over Até agora, você sabe que está tudo acabado To have you here To have you here Para ter você aqui To make you see To make you see Para fazer você ver The wild hoax we pulled; it's all over The wild hoax we pulled; it's all over A farsa selvagem que nós puxamos; está tudo acabado What care for glory? What care for glory? O que importa para a glória? What care for thee? What care for thee? Que cuidado por ti? By now, you know By now, you know Até agora, você sabe It's all over It's all over Está tudo acabado All over All over Por toda parte All over All over Por toda parte All over All over Por toda parte