You see in the past I had a dream You see in the past I had a dream Você vê que no passado eu tinha um sonho A fantasy A fantasy Uma fantasia I thought that we would last I thought that we would last Eu pensei em nossa última vontade Become a little family Become a little family De nos tornarmos uma pequena família Then one, two, three, four Then one, two, three, four Após um, dois, três, quatro The years were flying by The years were flying by Os anos passaram voando They soared They soared Eles se foram And it's my gut feeling And it's my gut feeling E a minha sensação instintiva It's not happening for me, so... It's not happening for me, so... Não se realizou para mim, então... Let's end it on this Let's end it on this Vamos acabar com isso Give me one last kiss Give me one last kiss Me dê um último beijo Let's end it on this Let's end it on this Vamos acabar com isso Let's end it on this Let's end it on this Vamos acabar com isso You see it's hard to face You see it's hard to face Você vê que está duro de encarar The addict that's inside of me The addict that's inside of me Esse vício está dentro de mim I want to fill my glass up I want to fill my glass up Eu quero encher meu copo With you constantly With you constantly Com você constantemente I've been here before I've been here before Eu estive aqui antes But I've never ever felt this sure But I've never ever felt this sure Mas eu nunca nunca sentirei isso certamente And now I know I've been dreaming And now I know I've been dreaming E agora eu sei que eu estava sonhando And your actions And your actions E suas ações Have inspired me, so... Have inspired me, so... Haviam me inspirado, então... CHORUS CHORUS Refão I open up, you ignore me I open up, you ignore me Eu me abri, você me ignorou You're not the same at all You're not the same at all Você não é mais o mesmo And if I could turn back And if I could turn back E se eu pudesse retornar The pages of time The pages of time Nas páginas do tempo I'd rewrite your point of view I'd rewrite your point of view Eu reescreveria seu ponto de vista Washed up on the shore Washed up on the shore Lançada nas margens Given one last chance Given one last chance Dando uma última oportunidade To try some more To try some more Para tentar algo mais But I'm tired, I'm freezing But I'm tired, I'm freezing Mas eu estou cansada, estou congelando Let's stop and call it history Let's stop and call it history Vamos parar e encerrar a história