I'm not your doormat your floormat I'm not your doormat your floormat Eu não sou seu capacho ou tapete seu So don't wipe your feet on me So don't wipe your feet on me Então, não limpe os pés em mim I'm not the only Garibaldi I'm not the only Garibaldi Eu não sou o único Garibaldi There's more fish in the sea There's more fish in the sea Há mais peixes no mar I'm not your puppy your goldfish I'm not your puppy your goldfish Eu não sou seu filhote de cachorro ou seu peixinho So don't treat me like your pet So don't treat me like your pet Portanto, não me trate como seu animal de estimação Hey I'm not your butterfly Hey I'm not your butterfly Hey eu não sou sua borboleta So don't chase me with your net So don't chase me with your net Portanto, não vem me perseguir com sua rede Eu não sou seu eliminador amassado I'm not your kneaded eraser I'm not your kneaded eraser Eu não sou seu eliminador amassado So don't you wear me down So don't you wear me down Então não venha me deixar para baixo I'm not your sledge (uh!) sledge hammer I'm not your sledge (uh!) sledge hammer Eu não sou seu trenó ( uh! ) marreta I'm no tool that you pound I'm no tool that you pound Eu não sou nenhuma ferramenta que você calibra I'm not your blacktop for hopscotch I'm not your blacktop for hopscotch Eu não sou seu asfalto para amarelinha So don't jump all over me So don't jump all over me Portanto, não pule em cima de mim I'm not the place where the dogs roam I'm not the place where the dogs roam Eu não sou o lugar onde os cães vagam At the bottom of the tree At the bottom of the tree Na parte inferior da árvore Você não me trata como se eu não tenho nenhum sentimento Don't you treat me like I have no feelings Don't you treat me like I have no feelings Você não me trata como se eu não tenho nenhum sentimento Don't you treat me like that, I have feelings Don't you treat me like that, I have feelings Você não me trata assim, eu tenho sentimentos Don't treat me like that Don't treat me like that Não me trate assim Don't you treat me like that Don't you treat me like that Você não me trata assim Don't treat me like that Don't treat me like that Não me trate assim Don't you treat me like that! Don't you treat me like that! Você não me trate assim! Huh! Huh! Huh! Huh! Yeah-heah Yeah-heah Yeah-heah Woah Woah Woah Uh-uh-uh Uh-uh-uh Uh-uh-uh (???) (???) (???) Oo-wOOh-hooh-ooh-hooh Oo-wOOh-hooh-ooh-hooh Oo-wOOh-hooh-ooh-hooh I'm not your carefree, your sugarless I'm not your carefree, your sugarless Eu não sou seu despreocupado, seu sem açúcar Like the gum on your shoe, Like the gum on your shoe, Como a goma em seu sapato I'm not the ring 'round your finger I'm not the ring 'round your finger Eu não estou em volta do anel "o dedo" Nor am I wrapped around you Nor am I wrapped around you Nem estou envolvido em torno de você I'm not your shoe string, your rope thing I'm not your shoe string, your rope thing Eu não sou seu sapato corda, sua coisa corda Don't tie me in a knot Don't tie me in a knot Não me amarre com um nó I'm not your asphalt, with oil spots I'm not your asphalt, with oil spots Eu não sou seu asfalto, com manchas de óleo So don't use me as a parking lot So don't use me as a parking lot Portanto, não me use como um parque de estacionamento Você não me trate como se eu não tenho nenhum sentimentos Don't you treat me like I have no feelings Don't you treat me like I have no feelings Você não me trate como se eu não tenho nenhum sentimentos Don't you treat me like that, I have feelings Don't you treat me like that, I have feelings Você não me trate assim, eu tenho sentimentos Don't you treat me like I have no feelings Don't you treat me like I have no feelings Você não me trate como se eu não tenho nenhum sentimentos Yeah Yeah Yeah Feelings Feelings Sentimentos Feelings Feelings Sentimentos Feelings Feelings Sentimentos Feelings! Feelings! Sentimentos Huh! Huh! Huh! Huh!