×
Original Corrigir

Cellophane Boy

Menino de celofane

And I"m not the Judge or the referee And I"m not the Judge or the referee E eu não sou o juiz ou o árbitro And I can't accept, cause I am uptight And I can't accept, cause I am uptight E eu não posso aceitar, porque estou tenso And the smokes getting into my eyes are burning And the smokes getting into my eyes are burning E a cortina de fumaça em meus olhos estão queimando My concern is I just might give you a life My concern is I just might give you a life Minha preocupação é que eu só poderia começar uma vida nova And I can't relate to the hypnotist And I can't relate to the hypnotist E eu não posso relacionar para o hipnotizador And I can't get close , cause the plastic wrap And I can't get close , cause the plastic wrap E eu não posso chegar perto, porque de plástico And I want to have kids, but their father's up inside the And I want to have kids, but their father's up inside the E eu quero ter filhos, mas seu pai no interior das clouds clouds nuvens The distance between is on my mind The distance between is on my mind A distância entre nós na minha mente Up Until now things have been fine, temporarily Up Until now things have been fine, temporarily Até agora as coisas muito bem ter sido, temporariamente You're cute, but the circumstance has changed You're cute, but the circumstance has changed Você é bonitinho, mas as circunstâncias mudaram Your substitution method, crutch Your substitution method, crutch Seu método de substituição muleta Your whole protection from your pain Your whole protection from your pain Sua proteção inteira de sua fama This presentation of my ploy This presentation of my ploy Há apresentação de minha estratagema Is to change my cellophane boy Is to change my cellophane boy É mudar o meu menino celofane Oh, it's not the 70's Oh, it's not the 70's Oh, não é dos anos 70 Let your future fly with me Let your future fly with me Deixe o seu futuro voar comigo Up until now things have been fine, temporarily Up until now things have been fine, temporarily Até agora as coisas muito bem ter sido, temporariamente Your cute, but the circumstance has changed Your cute, but the circumstance has changed Você é bonitinho, mas as circunstâncias mudaram Your substitution method, crutch Your substitution method, crutch Seu método de substituição muleta Your whole protection from your pain Your whole protection from your pain Sua proteção inteira de sua fama This presentation of my ploy This presentation of my ploy Há apresentação de minha estratagema Is to change my cellophane boy Is to change my cellophane boy É mudar o meu menino celofane And I want your habit to be me And I want your habit to be me E eu quero o seu hábito de ser eu Your harbor and your refugee Your harbor and your refugee Seu porto e seu refugiados

Composição: Thomas Dumont/Tom Dumont/Tony Kanal/Gwen Stefani





Mais tocadas

Ouvir No Doubt Ouvir