Just like a bee rushing to a comb of honey Just like a bee rushing to a comb of honey Justo como uma abelha que apressa-se do mel Why can't you see you look so very funny Why can't you see you look so very funny Porque você não pode ver o olhar assim muito engraçado You worry yourself sick 'till you're blue in the face You worry yourself sick 'till you're blue in the face Você preocupa-se até que você é azul na cara Relaxe e durma, amanhã não está saindo Relax and sleep tomorrow isn't leaving Relax and sleep tomorrow isn't leaving Relaxe e durma, amanhã não está saindo And counting your sheep won't relieve you from this grieving And counting your sheep won't relieve you from this grieving E contar seus carneiros não o aliviará deste afligir You worry yourself sick 'till you're blue in the face You worry yourself sick 'till you're blue in the face Você preocupa-se até que você é azul na cara Mas você fará extremidades encontrar-se, sabe que você satisfará assim puxar para cima But you'll make ends meet I know you will so please pull up a chair But you'll make ends meet I know you will so please pull up a chair Mas você fará extremidades encontrar-se, sabe que você satisfará assim puxar para cima And take your time the world's not going anywhere And take your time the world's not going anywhere Faça exame seu tempo o mundo que não vai em qualquer lugar Honey, you worry yourself sick 'till you're blue in the face Honey, you worry yourself sick 'till you're blue in the face Mel, você preocupa-se doente até que você é azul na cara Azul na cara Blue in the face Blue in the face Azul na cara 'Cause you're always in a hurry 'Cause you're always in a hurry causa você está sempre em uma pressa Blue in the face Blue in the face Azul na cara 'Cause you always tend to worry 'Cause you always tend to worry cause-o tendem sempre a preocupar-se You're just like a honey bee, you panic, you sting, then you die You're just like a honey bee, you panic, you sting, then you die Você é justo como uma abelha do mel, você apavora-se, você sting, então ... É justo como você , como você It's just like you to fret like you do It's just like you to fret like you do É justo como você , como você So, take the afternoon and maybe someday soon So, take the afternoon and maybe someday soon Faça exame assim da tarde e talvez do dia logo You won't have to worry yourself sick 'till you're blue in the face You won't have to worry yourself sick 'till you're blue in the face Você não terá que preocupar-se doente até que você é azul no rosto Mas você fará extremidades encontrar-se com me sabe que você satisfará assim puxar para cima o achair And you'll make ends meet I know you will so please pull up a chair And you'll make ends meet I know you will so please pull up a chair Mas você fará extremidades encontrar-se com me sabe que você satisfará assim puxar para cima o achair And take your time the world's not going anywhere And take your time the world's not going anywhere Faça exame seu tempo o mundo que não vai em qualquer lugar Honey, you worry yourself sick 'till you're blue in the face Honey, you worry yourself sick 'till you're blue in the face Mel, você preocupa-se doente até que você é azul na cara Azul na cara Blue in the face Blue in the face Azul na cara 'Cause you're always in a hurry 'Cause you're always in a hurry causa você está sempre em uma pressa Blue in the face Blue in the face Azul na cara 'Cause you always tend to worry 'Cause you always tend to worry cause-o tendem sempre a preocupar-se You're just like a honey bee, you panic, you sting, then you die You're just like a honey bee, you panic, you sting, then you die Você é justo como uma abelha do mel, você apavora-se, você sting, então You're just like a honey bee, zap!... You're just like a honey bee, zap!... Você é justo como uma abelha do mel zap!... == Guitar Solo == == Guitar Solo == Zzzzzzzzap! Zzzzzzzzzz Zzzzzzzzap! Zzzzzzzzzz Zzzzzzzzap! Zzzzzzzzzz Zzzzzzzzap! Zzzzzzzzzz Oh, quando você está em um estado de mente chamam a ansiedade Oh, when you're in a, a state of mind they call anxiety Oh, when you're in a, a state of mind they call anxiety Oh, quando você está em um estado de mente chamam a ansiedade And you find it (uh) very necessary to pull out your hair And you find it (uh) very necessary to pull out your hair E você encontra muito necessário retirar seu cabelo Don't be discouraged Don't be discouraged Não seja desanimado Oh, honey have courage Oh, honey have courage O Oh, mel tem a coragem Don't worry yourself sick 'till you're blue in the face Don't worry yourself sick 'till you're blue in the face Não se preocupe doente até que você é azul na cara Like always you worry 'till you're blue in the face Like always you worry 'till you're blue in the face Como sempre você preocupe-se até que você é azul na cara Honey why worry yourself sick 'till you're blue in the face Honey why worry yourself sick 'till you're blue in the face Mel porque preocupação você mesmo doente até que você é azul na cara Você está sempre em uma pressa You're always in a hurry You're always in a hurry Você está sempre em uma pressa Blue in the face Blue in the face Azul na cara You always tend to worry You always tend to worry Você tende sempre a preocupar-se 'Cause you're just like a honey bee, you panic, you sting, then you die 'Cause you're just like a honey bee, you panic, you sting, then you die Causa você é justo como uma abelha do mel, você apavora-se, você ..., dado do Just like a honey bee Just like a honey bee Justo como uma abelha do mel Blue in the face Blue in the face Azul na cara Y'got no time to waste Y'got no time to waste Você não começou nenhum tempo para desperdiçar Slow down the pace (slow down the pace) Slow down the pace (slow down the pace) Retarde abaixo o ritmo Você está girando azul, azul, azul You're turning blue, blue, blue You're turning blue, blue, blue Você está girando azul, azul, azul Azul na cara Blue in the face Blue in the face Azul na cara You got no time to waste (no time to waste) You got no time to waste (no time to waste) Você não começou nenhum tempo para desperdiçar Slow down the pace (slow down the pace) Slow down the pace (slow down the pace) Retarde abaixo o ritmo You're turning blue, blue, blue? You're turning blue, blue, blue? Você está girando o azul,azul,azul?