Some bright morning when this life is over Some bright morning when this life is over Alguma manhã luminosa quando esta vida terminar I'll fly away I'll fly away Eu vou voar To that home on God's celestial shore To that home on God's celestial shore Para a casa na terra celestial de Deus I'll fly away I'll fly away oh glory I'll fly away (in the morning) I'll fly away I'll fly away oh glory I'll fly away (in the morning) Eu vou voar Eu vou voar pra longe, oh glória eu voarei pra longe (da manhã) When I die hallelujah by and by I'll fly away When I die hallelujah by and by I'll fly away Quando eu morrer Aleluia aos poucos eu vou voar When the shadows of this life have gone When the shadows of this life have gone Quando as sombras da vida foram I'll fly away I'll fly away Eu vou voar Like a bird from these prison walls I'll fly Like a bird from these prison walls I'll fly Como um pássaro das paredes desta prisão eu vou voar I'll fly away I'll fly away Eu vou voar Oh how glad and happy when we meet Oh how glad and happy when we meet Oh quão contente e feliz quando nos encontrarmos I'll fly away I'll fly away Eu vou voar No more cold iron shackles on my feet No more cold iron shackles on my feet Não há mais frio grilhões de ferro nos pés I'll fly away I'll fly away Eu vou voar Just a few more weary days and then Just a few more weary days and then Apenas alguns dias mais cansados e, em seguida, I'll fly away I'll fly away Eu vou voar To a land where joys will never end To a land where joys will never end Para uma terra onde a alegria nunca vai acabar I'll fly away I'll fly away Eu vou voar