There's a little mountain church in my thoughts of yesterday There's a little mountain church in my thoughts of yesterday Há uma pequena igreja de montanha em meus pensamentos de ontem Where friends and family gathered for the lord Where friends and family gathered for the lord Onde amigos e familiares se reuniram para o Senhor Where an ol' fashioned preacher taught the straight and narrow way Where an ol' fashioned preacher taught the straight and narrow way Onde um velho pregador ensinava o reto e estreito caminho For what few coins the congregation could afford For what few coins the congregation could afford Por que poucas moedas a congregação podia pagar Dressed in all our Sunday best, we sat on pews of solid oak Dressed in all our Sunday best, we sat on pews of solid oak Vestido nossa melhor roupa de domingo, sentávamos em bancos de carvalho maciço And I remember how our voices filled the air And I remember how our voices filled the air E eu lembro como nossas vozes encheram o ar How mama sounded like an angel on those high soprano notes How mama sounded like an angel on those high soprano notes Como mamãe soava como um anjo naquelas notas altas de soprano And when the roll is called up yonder, I'll be there And when the roll is called up yonder, I'll be there E quando o rolo for chamado, eu estarei lá Looking back now that little mountain church house Looking back now that little mountain church house Olhando para trás agora, aquela pequena igreja da montanha Has become my life's cornerstone Has become my life's cornerstone Tornou-se minha pedra fundamental da minha vida It was there in that little mountain church house It was there in that little mountain church house Foi lá naquela pequena igreja da montanha I first heard the words I based my life upon I first heard the words I based my life upon Ouvi pela primeira vez as palavras em que baseei minha vida At the all day Sunday singing, with dinner on the ground At the all day Sunday singing, with dinner on the ground No domingo todo o dia cantando, com o jantar no chão Many were the souls that were revived Many were the souls that were revived Muitas foram as almas que foram ressuscitadas While the brothers and the sisters who've gone on to Gloryland While the brothers and the sisters who've gone on to Gloryland Enquanto os irmãos e as irmãs que foram para a terra da glória Slept in peace in the maple grove nearby Slept in peace in the maple grove nearby Dormem em paz no bosque de bordo nas proximidades