×
Original

Les Enfants De La Patrie

Os Filhos da Pátria

On se réveille un jour de gloire On se réveille un jour de gloire A gente acorda num dia de glória Parmi des choses, parmi des gens Parmi des choses, parmi des gens Entre coisas, entre pessoas Et si c'est la cour des miracles Et si c'est la cour des miracles E se esta é a corte dos milagres C'est en l'apprenant qu'on l'apprend. C'est en l'apprenant qu'on l'apprend. É sabendo disso que a gente aprende. Elle, elle est seule, elle est naïve Elle, elle est seule, elle est naïve Ela, ela está sozinha, ela é ingênua Le monde est tendre et différent Le monde est tendre et différent O mundo está gentil e diferente La mer est calme. on part à l'aventure La mer est calme. on part à l'aventure O mar está calmo, a gente parte para a aventura Pour le meilleur et pour le pire. Pour le meilleur et pour le pire. Para o que há de melhor ou pior Voilà le printemps qui se lève Voilà le printemps qui se lève Eis a primavera que se ergue Il en faut vingt pour l'achèvement Il en faut vingt pour l'achèvement Faltam vinte para o término Lune et dollars, matraque et rêves Lune et dollars, matraque et rêves Lua e dólares, cassetete e sonhos La matraque, c'est ce qui prend plus longtemps. La matraque, c'est ce qui prend plus longtemps. O cassetete, é isso que leva muito mais tempo. On fait la croix sur ce qui reste On fait la croix sur ce qui reste A gente faz o sinal da cruz aos que ficam La croix de guerre évidemment La croix de guerre évidemment A cruz da guerra evidentemente Ensemble il faudra vaincre, ou bien subir Ensemble il faudra vaincre, ou bien subir Juntos precisaremos vencer, ou sofrer mesmo Tout le meilleur et tout le pire. Tout le meilleur et tout le pire. tudo de melhor e tudo de pior. Et puis voilà le soir qui tombe Et puis voilà le soir qui tombe E depois, eis a noite que cai Après deux heures, après cent ans Après deux heures, après cent ans Após duas horas, após cem anos C'est une question sans importance C'est une question sans importance É um assunto sem importância Ce n'est qu'une question de temps. Ce n'est qu'une question de temps. Não é nada além que uma questão de tempo. Allons enfants de la Patrie Allons enfants de la Patrie Vamos, filhos da pátria Allons gaiement vers le destin Allons gaiement vers le destin Vamos alegremente em direção ao destino Survivre un peu Survivre un peu Sobreviver um pouco Apprendre un peu Apprendre un peu Aprender um pouco Sourire un peu Sourire un peu Sorrir um pouco Aimer un peu Aimer un peu Amar um pouco Souffrir un peu Souffrir un peu Sofrer um pouco Mourir un peu Mourir un peu Morrer um pouco Pour rien. Pour rien. Por nada.

Composição: Nino Ferrer





Mais tocadas

Ouvir Nino Ferrer Ouvir