(I can hear you breathing) (I can hear you breathing) (Eu posso ouvir você respirar) I’ve slipped out of time again I’ve slipped out of time again Fiquei fora do tempo novamente Leaving all of you behind Leaving all of you behind Deixando todos vocês atrás And I’m free And I’m free E eu sou livre To return to the place where I already am To return to the place where I already am Para retornar ao lugar onde já estou And have always been And have always been E sempre foi If I just really looked and allowed myself If I just really looked and allowed myself Se eu realmente olhava e me permitia To see To see Ver The confusion is seducing me warm perfect flowing The confusion is seducing me warm perfect flowing Convento do Coliseu com a sua noite que poderia durar para sempre Wide his eyes Wide his eyes Momentos de respiração Summer Summer A confusão é seduzir-me quente fluindo perfeitamente Hypnotize they see inside of me Hypnotize they see inside of me Larga os olhos Hot swollen skin want me take me perfect embrace Hot swollen skin want me take me perfect embrace verão Black and bloody Black and bloody Hypnotize eles vêem dentro de mim Rotten and perfect Rotten and perfect A pele quente e inchada quer que eu me abrace perfeitamente The center has moved on and all that’s left is free The center has moved on and all that’s left is free Preto e sangrento Finally Finally Podre e perfeito Finally Finally O centro avançou e tudo o que resta é livre Everyone seems to be asleep but me Everyone seems to be asleep but me Finalmente Take me Take me Finalmente Into the arms of the lovers Into the arms of the lovers Todo mundo parece estar dormindo, mas eu Free Free Nos braços dos amantes Take me Take me Você pode me levar Into the arms of the lovers Into the arms of the lovers Leve-me Oh I see you floating there Oh I see you floating there Pegue tudo o que resta How could I ever hope to forget How could I ever hope to forget eu estou livre Always rearranging, this is Always rearranging, this is Finalmente These words are a lie a mirror reflecting in a mirror of a lie These words are a lie a mirror reflecting in a mirror of a lie Combinado e perfeito A light shines still always A light shines still always Finalmente Shadows in every word Shadows in every word Oh, eu vejo você flutuando lá Beneath black eaves Beneath black eaves Como eu poderia esperar esquecer Please don’t leave me here Please don’t leave me here Sempre reorganizando I could stop it I could stop it Essas palavras são uma mentira, um espelho refletindo no espelho de uma mentira Maybe I could stop it (if I wanted to) Maybe I could stop it (if I wanted to) Uma luz brilha ainda sempre But I’m not the one driving anymore But I’m not the one driving anymore Sombras em cada palavra I know who I am I know who I am Abaixo de beira negra But I know who I am But I know who I am Por favor, não me deixe aqui Right? Right? Eu poderia detê-lo (Please don't leave me here with them) (Please don't leave me here with them) Talvez eu pudesse detê-lo (se eu quisesse) Take me Take me Mas eu não sou o único a dirigir mais Into the arms of the lovers Into the arms of the lovers eu sei quem eu sou Free me Free me Mas eu sei quem eu sou Into the arms of the lovers Into the arms of the lovers Certo? Into the arms of the lovers Into the arms of the lovers Nos braços dos amantes Please Please Você pode me levar Into the arms of the lovers Into the arms of the lovers Leve-me I am free I am free Pegue tudo o que resta Into the arms of the lover Into the arms of the lover eu estou livre