So impressed with all you do So impressed with all you do Tão impressionado com tudo que você faz Tried so hard to be like you Tried so hard to be like you Tentei tanto ser como você Flew too high and burnt the wing Flew too high and burnt the wing Voei muito alto e queimei a asa Lost my faith in everything Lost my faith in everything Perdi minha fé em todas as coisas Lick around divine debris Lick around divine debris Lamba por divinas ruínas Taste the wealth of hate in me Taste the wealth of hate in me Saboreie a fartura de ódio em mim Shedding skin succumb defeat Shedding skin succumb defeat Mudando de pele, sucumbindo derrota This machine is obsolete This machine is obsolete Esta máquina está obsoleta made the choice to go away made the choice to go away Fiz a escolha de ir embora Drink the fountain of decay Drink the fountain of decay Beber da fonte da decadência Tear a hole exquisite red Tear a hole exquisite red Abra um buraco, seleto vermelho Fuck the rest and stab it dead Fuck the rest and stab it dead Que se dane o resto e golpeie até a morte Broken bruised forgotten sore Broken bruised forgotten sore Ferida quebrada, machucado esquecido Too fucked up to care anymore Too fucked up to care anymore Fodido demais para ainda me importar Poisoned to my rotten core Poisoned to my rotten core Envenenado até o meu caroço apodrecido Too fucked up to care anymore Too fucked up to care anymore Fodido demais para ainda me importar In the back off the side far away is a place where i hide where i In the back off the side far away is a place where i hide where i No fundo, muito distante, pra fora do caminho há um lugar que eu me esconderei, Stay tried to say tried to ask i needed to all alone by myself where Stay tried to say tried to ask i needed to all alone by myself where Que eu vou ficar tentei dizer, tentei pedir; eu precisava fazer isso Sozinho, por conta própria; Were you? Were you? onde você estava? How could i ever think it's funny how everything that How could i ever think it's funny how everything that Como eu poderia achar que é engraçado? Como tudo isso que Swore it wouldn't change is different now just like you Swore it wouldn't change is different now just like you você jurou que não mudaria está diferente agora? Como você Would always say we'll make it through then my head fell apart Would always say we'll make it through then my head fell apart sempre dizia (que) nós sobreviveríamos então minha cabeça caiu aos pedaços And where were you? And where were you? e onde você estava? How could i ever think it's funny how everything you swore would How could i ever think it's funny how everything you swore would Como eu poderia achar que é engraçado? Como tudo isso que você jurou que Never change is different now like you said you and me make it Never change is different now like you said you and me make it não mudaria está diferente agora? Como você disse, você e eu passamos Through didn't quite fell apart Through didn't quite fell apart por isso mesmo isso não passando tão bem Where the fuck were you? Where the fuck were you? Aonde você está porra?